A14. Regulador del grado de molienda
A15. Portezuela para embudo café premolido
A16. Hueco para el medidor
A17. Embudo para echar café premolido
A18. Cable de alimentación
A19. Interruptor general ON/OFF
A20. Bandeja portaobjetos
A21. Conector IEC
Descripción del recipiente de la leche y de los ac-
cesorios
(pág. 3 - B)
B1. Cursor montaleche
B2. Asa del recipiente de la leche
B3. Botón CLEAN
B4. Tubo de aspiración leche
B5. Tubo de salida leche montada
B6. Dispositivo montaleche
B7. Erogador de agua caliente
B8. Medidor
Descripción del panel de mandos
(pág. 3 - C)
Algunos botones del panel tienen una función doble: se indica
entre paréntesis, dentro de la descripción.
C1. Display: guía al usuario para utilizar el aparato.
C2. Botón MENÚ para activar o desactivar la modalidad de con-
figuración de los parámetros del menú.
C3. Botón
para seleccionar café premolido. (Cuando ac-
cede al MENÚ: pulse el botón "NEXT" para ver el parámetro
siguiente del menú.)
C4. Botón
enjuague: realiza un breve enjuague para ca-
lentar el grupo de infusión.
(Cuando accede al MENÚ: pulse el botón "CHANGE" para mo-
dificar los parámetros del menú).
C5. Botón
para producir agua caliente.
(Cuando accede al MENÚ: pulse el botón "OK" para confirmar
los parámetros del menú).
C6. Mando
: para encender o apagar la cafetera.
C7. Botón
para seleccionar el sabor del café.
C8. Botón
para preparar una o dos tazas de café corto.
C9. Botón
para preparar una o dos tazas de café normal
C10. Botón
para preparar una o dos tazas de café largo
C11. Mando
: para preparar un capuchino o leche montada
OPERACIONES PRELIMINARES
Control del transporte
Tras haber desembalado la cafetera, asegúrese de su integridad
y de que no falten accesorios.
No utilice el aparato si presenta desperfectos evidentes.
Póngase en contacto con la asistencia técnica.
Instalación del aparato
¡ATENCIÓN! Cuando instale el aparato, considere las
siguientes advertencias de seguridad:
• Un técnico cualificado ha de realizar la instalación en
cumplimiento de las normas locales en vigor (véase el pár.
"INSTALACIÓN").
•
Los elementos que componen el embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse
al alcance de los niños, porque son fuentes potenciales de
peligro.
•
No instale nunca la cafetera en un ambiente que pueda
alcanzar una temperatura inferior o igual a 0°C (si el agua
se congela, el aparato podría estropearse).
•
Le aconsejamos personalizar cuanto antes la dureza del
agua, para ello siga las instrucciones contenidas en el cap.
"PROGRAMACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA".
Conexión del aparato
¡Peligro! Asegúrese de que la tensión de la red eléctri-
ca corresponda al valor indicado en la placa de datos.
Solamente puede enchufar el aparato a un enchufe de corriente
instalado en conformidad a las normativas con una capacidad
mínima de 10A y con una toma de tierra eficiente. En caso de
incompatiblidad entre el enchufe y la clavija del aparato, haga
sustituir el enchufe por otro adecuado por personal cualificado.
Para cumplir las directivas en materia de seguridad, durante la
instalación se ha de utilizar un interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm entre los contactos. No use tomas
múltiples o alargadores. Para aprender a utilizar correctamente
la cafetera, la primera vez siga rigurosamente paso a paso las
instrucciones descritas en los siguientes párrafos.
¡ATENCIÓN! La red eléctrica debe prever los dispositi-
vos de desconexión de acuerdo con las normas de instalaciones
nacionales.
ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA DE LA BANDEJA APO-
YATAZAS
Al encenderse el aparato las luces (A6) iluminan automática-
mente el erogador y la bandeja apoyatazas. Las luces perma-
necerán encendidas hasta el apagado del aparato. Durante la
salida de café, vapor y agua caliente, se enciende el ventilador
de refrigeración. Cuando acaba la función, el aparato mantiene
9