07/14 IL01219032Z
(AWA1230-2288)
NZM3(-4)-XKV70
NZM3(-4)-XKP
5 Nm
(44.24 lb-in)
...-M12
F 3 2 m m
(F 1 .2 6 " )
≦ 2 × (10 × 50 × 1.0) mm
≦ AWG 8 ×1/0 × 17
1
Z 2
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
NZM3(-4)-XK300
NZM3(-4)-XK22x21
Control circuit terminal
Steuerleitungsanschluss
Borne pour conducteur de commande
Tornillo para cable de mando
Collegamento cavo di comando
Присоединение к линии управления
o 13 mm
(o 0.51")
o 13 mm
(o 0.51")
F 3 2 m m
(F 1 .2 6 " )
2
≦ 2 × (10 × 50) mm
≦ AWG 8 × 1/0
2
o 13 mm
(o 0.51")
F 3 2 m m
(F 1 .2 6 " )
2
2
≦ 2 × 300 mm
≦ 600 kcmil
→ XKS185
2
4 × 185 mm
350 kcmil
1
8 mm
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwie-
sene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen
Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
3
1
3
8 mm
31 Nm
(274.37 lb-in)
2
1/3