07/04 AWA1230-2226
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
PZ2-AT/...
Steuerleitungsanschluss
Control circuit terminal
Borne pour conducteur de commande
Collegamento cavo di comando
Tornillo para cable de mando
Присоединение к линии управления
Für Aluminium-(Al) und Kupferanschluss (Cu).
For aluminium (Al) and copper (Cu) connection.
Pour le raccordement aluminium (Al) et cuivre (Cu).
Per collegamento di alluminio (Al) e rame (Cu).
Para conexión de aluminio (Al) y de cobre (Cu).
Для алюминиевого (Al) и медного присоединения (Cu)
1
Z 2
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
PZ3-AT/...
PZ3-A2T/...
.
2
Cu
2
1 x 0.75 – 2.5 mm
1.2 Nm
2
2 x 0.75 – 1.5 mm
2
PZ2-AT/... = 185 mm
2
PZ3-AT/... = 185 mm
2
PZ3-A2T/... = 240 mm
Empfohlener max. Leiter
Recommended max. conductor
Section max. recommandée
Conduttore max. raccomandato
Conductor máx. recomendado
Рекомендуемый макс. проводник
1
8 mm
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
PZ2-AT/...
3a
PZ3-AT/...
ASA
5 mm
5 mm
14 Nm r PZ2-AT/...
14 Nm l NZM2-XKA
2
8 mm
8 mm
30 Nm l NZM3-XKA1
30 Nm r PZ3-AT/...
1
1/2