Descargar Imprimir esta página
Moeller AS3-NZM 7 Instrucciones De Montaje

Moeller AS3-NZM 7 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

08/99 AWA 123-1616
Montageanweisung
Instrucciones de montaje
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
AS3-NZM 7, ASW3-NZM 7, ASS-NZM 7
HS-NZM 7, HS-NAGM-NZM 7, HS-R(S)-NZM 7
HS-NZM 7
HS-NAGM-NZM 7
HS-R(S)-NZM 7
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Pericolo di morte causa corrente elettrica!
Solo persone istruite e avvertite possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!
Toлькo cпeциaлиcты ил пpoинcтpyктиpoвaнныe
лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.
L min.
80 mm
5 mm
Ø 3 mm
14 Nm
PZD 2
1/6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller AS3-NZM 7

  • Página 1 Инcтpyкция пo мoнтaжy Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Lebensgefahr durch elektrischen Strom! AS3-NZM 7, ASW3-NZM 7, ASS-NZM 7 Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im folgen- HS-NZM 7, HS-NAGM-NZM 7, HS-R(S)-NZM 7 den beschriebenen Arbeiten ausführen.
  • Página 2 90° 90° 90° 1 8 m m ( + H S ) m i n . 3 0 m...
  • Página 3 90° Ø 4,8 HS-NAGM-NZM 7 HS-NZM 7 1.33 4.23 4.13 1.13 1.23 4.31 4.43 4.11 1.11 1.21 3.13 3.33 HS-NZM 7 A(VHI) U(V)(HI) 4.13 ; 4.11 4.14 ; 4.12 NAGM-NZM 7 HS-NAGM-NZM 7 3.14 1.13 ; 1.11 4.14 1.14 1.24 4.23 3.34 4.12...
  • Página 4 Schalter stecken Plug in unit Inserire I'interruttore Colocar el interruptor TRIP 2 x M4 2 Nm Schalter nur einschaltbereit, wenn korrekt festgeschraubt Circuit-braker can only be switched on if screws are correctly tightened. Pour étre opérationnel, le disjoncteur doit étre correctement vissé Interruttore pronto alla manovra solo se fissato correttamente.
  • Página 6 NZM7 + AS3-NZM7 3pol 2 x M4 x 50 diagonal 2 Nm © 1999 by Moeller GmbH Änderungen 08/99 AWA 123-1616 10003595/0008 FD/DM 53105 Bonn vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany...

Este manual también es adecuado para:

Asw3-nzm 7Ass-nzm 7Hs-nzm 7Hs-nagm-nzm 7Hs-r-nzm 7Hs-rs-nzm 7