Descargar Imprimir esta página
Moeller H-NZM7 Instrucciones De Montaje

Moeller H-NZM7 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

11/02 AWA123-1347
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
H-NZM7
RH-NZM7
HOV-NZM7
H-NZM7
RH-NZM7
A600-NZM7
H-NZM7, RH-NZM7
Lieferzustand
1
Abschließbar in OFF-Stellung
Türrverriegelung durch Abschließen in OFF
State of delievery
Lockable in OFF position
Door interlock by locking in OFF
Etat à la livraison
Possibilité de cadenassage en position OUVERT
Verrouillage de la porte en cas de cadenassage en
position OUVERT
Stato di fornitura
Lucchettabile nella posizione OFF
Bloccoporta attraverso la chiusura in OFF
Estado de entrega
Enclavable en posición OFF
Enclavamiento de puerta al poner en posición OFF
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
A400-NZM7
A600-NZM7
HOV-NZM7
S E
R E
A400-NZM7
T
O 4 – 8 mm
F 3 X
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
3
F 3
Z 2
o 6.8 – 7.5
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller H-NZM7

  • Página 1 Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. A600-NZM7 A400-NZM7 o 6.8 – 7.5 H-NZM7, RH-NZM7 Lieferzustand Abschließbar in OFF-Stellung Türrverriegelung durch Abschließen in OFF State of delievery Lockable in OFF position Door interlock by locking in OFF Etat à...
  • Página 2 RESET TRIP. RESET RESET H-NZM7 RH-NZM7 Aktivierung der Türverriegelung Activation of the door interlock Activation du la verrouillage de porte Attivazione del bloccoparta Activción del enclavamiento de puerta TRIP. R ES RESET RESET R ES RESET H-NZM7 Aktivierung der Abschließposition in ON-Stellung...
  • Página 3 Warnung! Attention ! Advertencia! Es ist nicht zulässig, die Abschließposition in Il est interdit d'activer la position de verouillage en No está permitido activar la posición enclavable en la ON-Stellung für den Not-Aus RH-NZM7 ON pour l'arrêt d'urgence RH-NZM7 posición ON en el pulsador de paro de emergencia zu aktivieren! RH-NZM7! Warning!
  • Página 4 O 6.8 – 7.5 mm ±0.5 13 mm 3 mm 3 Nm ±0.5 9.5 mm 1 Nm Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 11/02 AWA123-1347 10004666/0008 DMD/DM © 2002 by Moeller GmbH vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany (12/02)

Este manual también es adecuado para:

Rh-nzm7Hov-nzm7A400-nzm7A600-nzm7