Yamaha MusicCast VINYL 500 Manual De Instrucciones

Yamaha MusicCast VINYL 500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MusicCast VINYL 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONNECTÉE
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MusicCast VINYL 500

  • Página 1 CONNECTÉE Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Yamaha Corporation of America or its found in the users manual, may cause interference subsidiaries. harmful to the operation of other electronic devices. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
  • Página 3 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC)
  • Página 4 Yamaha service personnel. exposed could cause electric shocks or a fire. Failure to observe this may cause a fire or • Yamaha cannot be held responsible for injury • Do not touch the power plug or cord if there is a malfunctions.
  • Página 5 Continued use could cause electric shocks, a fire, inspection from the dealer where you purchased or malfunctions. Immediately request an the unit or from qualified Yamaha service inspection or repair from the dealer where you personnel. purchased the unit or from qualified Yamaha •...
  • Página 6 CAUTION • Do not install the unit in places where it may Handling caution come into contact with corrosive gases or salt air This content indicates “risk of injury.” or places that have excessive smoke or steam. • Keep small parts out of the reach of infants. Your Doing so may result in malfunction.
  • Página 7 Notice Information Connections Indicates points that you must observe in • If connecting external units, be sure to thoroughly About content in this manual order to prevent product failure, damage or read the manual for each unit and connect them malfunction and data loss.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contents Before you start Getting ready What you can do with the unit ....10 Location ........15 About this manual .
  • Página 9 Contents Playback When necessary Listening to a record ......25 Updating the firmware ..... . . 34 Listening to Internet radio .
  • Página 10: Before You Start

    Before you start What you can do with the unit This unit is a network turntable that supports playback from network sources such as media servers or mobile devices, in addition to playing records. When you install MusicCast CONTROLLER on your mobile device and connect it to the network, you’ll be able to ... This unit Enjoy internet radio, or music files saved Operate this unit from your mobile device, or share...
  • Página 11: About This Manual

    Before you start About this manual About this manual Check the supplied accessories When reading this manual, please note the following. Make sure that all items are present.  Specifications and appearance are subject to change without notice in order to improve the product. ...
  • Página 12: Parts And Their Functions

    Before you start Parts and their functions Parts and their functions Top panel STANDBY/ON (power) This switches the unit’s power between on and standby (off). ( page 22) STANDBY/ON (power) indicator This indicates the status of the unit’s power. Lit: Power is on Dimly lit: Power is in the network standby state (...
  • Página 13 Before you start Parts and their functions PLAY/STOP (play/stop) ( page 26) (wireless LAN) indicator Makes the platter rotate or stop. Lights when this unit connects wirelessly. ( page 23) NOTE (Bluetooth) indicator  If the source (audio source) is network or Bluetooth, this plays/stops Lights when this unit connects to a Bluetooth device.
  • Página 14: Back Panel

    Before you start Parts and their functions Back panel SERVICE jack This jack is only for service. It is not normally used. NETWORK jack Use a LAN cable (commercially available) to connect this to your network. WIRELESS switch Enables/disables this unit’s wireless functionality (including Bluetooth). AUTO (default): Wireless functionality is enabled.
  • Página 15: Getting Ready

    Getting ready Location Because record playback is easily affected by vibration, you should place the unit in a level location that is not subject to external vibration. Place it sufficiently far from your speaker system so that it will not be affected by sound pressure or vibration. Assembly Assembling the unit Lift up the platter.
  • Página 16 Getting ready Assembly Align the round hole of the platter with the pulley. Attach the counter weight to the tone arm. With the markings on the counter weight facing you, slide it onto the Use your finger to hook the belt onto the pulley. back end of the tone arm.
  • Página 17: Attaching The Dust Cover

    Getting ready Assembly Attaching the dust cover The dust cover protects this unit from dust etc. Insert the hinges into the appropriate locations at two sides of the Attach the dust cover by inserting the hinges into the hinge bases dust cover.
  • Página 18: Making Connections

    Getting ready Making connections Making connections Connecting to an amplifier CAUTION Make connections as shown in the following illustration.  Do not plug the power cords of this unit and other connected devices into AC outlets until all connections and audio output select switch settings are complete.
  • Página 19: Connecting A Network Cable

    Getting ready Making connections  If using this unit’s PHONO OUT jacks Connecting a network cable Sources that can be played back: Records To use a wired connection to the network, connect this unit to your router using a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable). This unit’s network functionality cannot be used.
  • Página 20: Making Adjustments

    Getting ready Making adjustments Making adjustments Adjusting the stylus pressure Release the tone arm lock. Adjust the tone arm so that the appropriate stylus pressure is applied to the record. Detach the stylus cover. Move the tone arm off of the arm rest and slightly to the left. NOTICE ...
  • Página 21 Getting ready Making adjustments Turn the counter weight so that the tone arm is horizontal. Turn the counter ring so that the “0” marking is aligned with the center line on the back end of the tone arm. Toward : Counter weight moves forward on the tone arm. Toward : Counter weight moves backward on the tone arm.
  • Página 22: Adjusting The Anti-Skating

    Getting ready Turning the power on Adjusting the anti-skating Turning the power on As the platter rotates, the tip of the stylus generates a force that pulls it toward the center of rotation. If the anti-skating value is set to the same value as the On the top panel of the unit, press STANDBY/ON (power) to turn on the power stylus pressure, a force is generated that pulls the tip of the stylus outward of the unit.
  • Página 23: Connecting The Unit To The Network

    In the App Store or in Google Play, search for MusicCast CONTROLLER (free), and install it on your mobile device. For more about MusicCast CONTROLLER, refer to the following website. https://www.yamaha.com/musiccast/ Tap here. MusicCast CONTROLLER is an app for controlling devices Operate MusicCast CONTROLLER as directed by the instructions that support MusicCast.
  • Página 24 Getting ready Connecting the unit to the network Follow the instructions on the display of the mobile device to operate MusicCast CONTROLLER to make the network settings. When this unit connects to the network, the (wireless LAN) indicator is lit. Now the unit is registered with MusicCast and the network settings are complete.
  • Página 25: Playback

    Playback Listening to a record Here’s how to play back a record.  Starting playback Open the dust cover, and place the record on the platter. If you’re playing a 45 rpm record, use the included 45 rpm adaptor. CAUTION ...
  • Página 26 Playback Listening to a record Press 33/45 (speed) to select the appropriate speed for the record. Release the tone arm lock, and raise the lift lever. The speed switches each time you press 33/45 (speed). Speed indicator lit: 33 1/3 rpm Speed indicator unlit: 45 rpm Press SOURCE to switch the source to PHONO.
  • Página 27: Pausing Playback

    Playback Listening to a record  Pausing playback Lower the lift lever. If you raise the lift lever, the tone arm rises and playback pauses. The tone arm is lowered, and playback starts. When you lower the lift lever, playback resumes. ...
  • Página 28: Listening To Internet Radio

    CONTROLLER that’s installed on your mobile device. that’s installed on your mobile device. For details on streaming services, refer to the supplementary explanation(s) regarding the streaming service(s) that are available in your area. Access the Yamaha Downloads site to download the NOTE supplementary explanation(s).
  • Página 29: Playing Music Files Stored On A Media Server (Pc/Nas)

    Playback Playing music files stored on a media server (PC/NAS) Playing music files stored on a media server (PC/NAS) You can play music files stored on your PC or DLNA-compatible Network Attached Storage (NAS) device on the unit. Select “Allowed” from the drop-down list next to the unit’s model NOTE name.
  • Página 30: Listening To Music Via Bluetooth

    Playback Listening to music via Bluetooth Listening to music via Bluetooth You can play music files stored on a Bluetooth device (such as a smartphone) on the unit. On the Bluetooth device, select a song and start playback. NOTE NOTE ...
  • Página 31: Listening To Music Via Airplay

    Playback Listening to music via AirPlay Listening to music via AirPlay Using MusicCast CONTROLLER to register favorites You can use the AirPlay function to play iTunes or iOS device music files music files via a network. You can register up to 40 favorite content items (songs stored on your PC and NOTE Internet Radio stations).
  • Página 32: Detailed Settings

    Detailed settings Making settings via MusicCast CONTROLLER You can use MusicCast CONTROLLER to make settings for a variety of functions. Setting the sleep timer Enabling/disabling automatic standby This function automatically sets this unit’s power to standby mode after the This function automatically sets the power to standby mode after the specified specified time has elapsed.
  • Página 33: Making Settings Via A Web Browser

    Detailed settings Making settings via a web browser Making settings via a web browser You can use a web browser on your computer or other device to make settings for this unit and for the network connection. Here we explain the Standby setting. Connect this unit to the network before you proceed with the following operations.
  • Página 34: When Necessary

    PLAY/STOP (play/stop) and press STANDBY/ON (power) while this unit’s power is in standby mode.  For more about the firmware, refer to the Yamaha website. NOTICE  While the firmware is being updated, do not operate this unit or disconnect...
  • Página 35: Initializing The Settings

    When necessary Initializing the settings Initializing the settings Connecting to a network using the WAC function Here’s how to initialize the settings of this unit. When you first turn on the power after purchasing the unit or initializing it, the Press STANDBY/ON (power) to put this unit’s power in standby (wireless LAN) indicator will flash.
  • Página 36: Care

    For a replacement belt, contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center.  Caring for the record stylus The tip of the record stylus is extremely delicate. Handle it with care so that it is Turn off the power of this unit and of the connected devices, and not damaged.
  • Página 37: Replacing The Record Stylus

    When necessary Moving this unit Replacing the record stylus While using your fingers to hold the body of the cartridge, insert the tab of the replacement stylus into the groove on the underside When the tip of the record stylus becomes worn down or damaged, replace it of the cartridge.
  • Página 38: Troubleshooting

    If taking the appropriate action does not solve the problem, or if there is a problem not listed below, press the STANDBY/ON (power) button located on the unit’s back panel to turn off the power, disconnect the power cord, and contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Página 39 When necessary Troubleshooting Reference Problem Cause Action page Set the cartridge setting of the amplifier or phono equalizer The cartridge setting of the amplifier or phono equalizer is correctly for the type of cartridge that you’re using (MM or — incorrect.
  • Página 40: Bluetooth

    When necessary Troubleshooting Bluetooth Reference Problem Cause Action page The WIRELESS switch located on the back panel of this unit Set the WIRELESS switch located on the back panel of this is turned OFF. unit to AUTO. The audio output select switch of this unit is set to PHONO Set the audio output select switch of this unit to LINE OUT.
  • Página 41: Network

    When necessary Troubleshooting Network Reference Problem Cause Action page The network parameters (IP address) have not been obtained Enable the DHCP server function of your router. — properly. The audio output select switch of this unit is set to PHONO Set the audio output select switch of this unit to LINE OUT.
  • Página 42 When necessary Troubleshooting Reference Problem Cause Action page There may be a network problem at the radio station, or the The selected Internet radio station is currently out of service. broadcasting service may have been stopped.Try to play the — station later or select another station.
  • Página 43: Supported Devices And File Formats

    (bit) (kbps) channels (kHz) playback  You can use Bluetooth devices that support the A2DP protocol. 32/44.1/48/  Yamaha does not guarantee the connections of all Bluetooth devices. ✓ WAV * 88.2/96/ 16/24 176.4/192  AirPlay 32/44.1/48 8–320 This Network Turntable is compatible with AirPlay 2.
  • Página 44: Trademarks

    Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation software in this product, refer to the following. in the United States and other countries. Yamaha Eco-Label is a mark that certifies products of high http://(IP address of this product*)/licenses.html environmental performance.
  • Página 45: Specifications

    When necessary Specifications Specifications The specifications of this unit are as follows. Platter section Input/output terminals Drive method ........Belt drive Analog audio (RCA Unbalanced) PHONO OUT×1 Motor.
  • Página 46 Fs 44.1 kHz ......2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB) publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website Fs 48 kHz .
  • Página 47 English Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
  • Página 48: Consignes De Sécurité À Lire Attentivement

    Ce produit est conçu pour l’écoute de sources audio dans le cadre domestique. AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS L’INSTRUMENT SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE, FAUTE DE QUOI VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN INCENDIE OU DE VOUS ÉLECTROCUTER. CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT (UL60065_03) Lisez les instructions ci-après.
  • Página 49: Précautions D'USage

    Yamaha qualifié. suspectez l’imminence d’un éclair, mettez • En cas de risque d’impact de foudre à proximité • Yamaha ne peut être tenu responsable des immédiatement l’appareil hors tension et de l’appareil, évitez de toucher la fiche dommages corporels et matériels causés par...
  • Página 50 • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils inspecter l’appareil par le revendeur auprès par un technicien Yamaha qualifié. médicaux ou au sein d’installations médicales. duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Les ondes radio transmises par l’appareil peuvent...
  • Página 51: Perte De Capacités Auditives

    • Introduisez complètement la fiche d’alimentation • Avant de déplacer l’appareil, veillez à désactiver Précautions d’utilisation dans la prise secteur. L’utilisation de l’appareil l’interrupteur d’alimentation et à déconnecter alors que la fiche d’alimentation n’est pas tous les câbles de connexion. Le non-respect de •...
  • Página 52 Informations Installation Manipulation • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres • Ne placez pas de produits en plastique ou en À propos du contenu de ce équipements électroniques, tels qu’un téléviseur, caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de manuel une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne cette consigne peut provoquer une décoloration respectez pas cette consigne, l’appareil, le ou une déformation du panneau de cet appareil.
  • Página 54 Table des matières Prise en main Préparatifs Fonctions de cette unité ..... 10 Emplacement ......15 À...
  • Página 55 Table des matières Lecture En cas de nécessité Écouter un disque vinyle ..... 25 Mise à jour du microprogramme ....34 Écoute de la radio Internet .
  • Página 56: Prise En Main

    Prise en main Fonctions de cette unité Outre la lecture de disques vinyle, cette platine vinyle connectée prend en charge la lecture de sources réseau telles que des serveurs multimédias ou appareils mobiles. Moyennant l’installation du logiciel MusicCast CONTROLLER sur votre appareil mobile et sa connexion au réseau, vous pouvez... Cette unité...
  • Página 57: À Propos De Ce Manuel

    Prise en main À propos de ce manuel À propos de ce manuel Vérification du contenu Veuillez garder les points suivants à l’esprit quand vous lisez ce manuel. Assurez-vous que l’emballage contient tous les éléments suivants.  Les spécifications techniques et l’aspect du produit peuvent être modifiés sans préavis en vue d’améliorations du produit.
  • Página 58: Fonctions Et Éléments De L'uNité

    Prise en main Fonctions et éléments de l’unité Fonctions et éléments de l’unité Panneau supérieur STANDBY/ON (alimentation) Met la platine sous tension et hors tension (veille). ( page 22) Témoin STANDBY/ON (alimentation) Indique le statut d’alimentation de l’unité. Allumé : alimentation activée Faiblement éclairé...
  • Página 59 Prise en main Fonctions et éléments de l’unité PLAY/STOP (lecture/arrêt) ( page 26) Témoin (LAN sans fil) Démarre ou arrête la rotation du plateau. S’allume quand cette unité se connecte sans fil. ( page 23) NOTE Témoin (Bluetooth) S’allume lorsque cette unité se connecte à un dispositif Bluetooth. ...
  • Página 60: Panneau Arrière

    Prise en main Fonctions et éléments de l’unité Panneau arrière Prise SERVICE Cette prise est réservée aux opérations d’entretien. Elle n’est pas utilisée en temps normal. Prise NETWORK Reliez cette prise à votre réseau avec un câble LAN (disponible dans le commerce).
  • Página 61: Préparatifs

    Préparatifs Emplacement Vu que les vibrations affectent facilement la lecture de disques vinyle, veillez à poser cette unité sur une surface de niveau et à l’abri de toute vibration. Positionnez l’unité suffisamment à l’écart des enceintes afin d’éviter que la pression sonore ou des vibrations n’affectent la lecture. Montage Montage de l’unité...
  • Página 62 Préparatifs Montage Alignez l’orifice circulaire du plateau avec la poulie. Montez le contrepoids sur le bras de lecture. Positionnez les repères du contrepoids vers vous et glissez le Mettez la courroie en place sur la poulie avec le doigt la contrepoids sur l’arrière du bras de lecture.
  • Página 63: Montage Du Capot

    Préparatifs Montage Montage du capot Le capot protège l’unité contre la poussière, etc. Insérez les charnières aux emplacements appropriés des deux Montez le capot en insérant les charnières dans les socles de côtés du capot. charnière au dos de l’unité. Socle de charnière NOTE ...
  • Página 64: Effectuer Les Connexions

    Préparatifs Effectuer les connexions Effectuer les connexions Connexion à un amplificateur ATTENTION Effectuez les connexions de la manière illustrée ci-dessous.  Ne branchez le cordon d’alimentation ni de cette unité ni d’aucun autre appareil au secteur avant que toutes les connexions et le réglage du sélecteur de sortie audio soient effectués.
  • Página 65: Raccordement D'uN Câble Réseau

    Préparatifs Effectuer les connexions  Si vous utilisez les prises PHONO OUT de l’unité Raccordement d’un câble réseau Sources disponibles pour la lecture : Disques vinyle Pour effectuer une connexion filaire au réseau, raccordez cette unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) La fonction réseau de l’unité...
  • Página 66: Effectuer Les Réglages

    Préparatifs Effectuer les réglages Effectuer les réglages Réglage de la pression du diamant Désengagez le verrou du bras de lecture. Réglez le bras de lecture de sorte que la pression du diamant sur le disque vinyle soit appropriée. Retirez le cache du diamant. AVIS Levez le bras de lecture du repose-bras et poussez le bras légèrement à...
  • Página 67 Préparatifs Effectuer les réglages Tournez le contrepoids de sorte que le bras de lecture soit en Tournez la bague graduée du contrepoids de sorte que le repère position horizontale. « 0 » soit aligné avec la ligne centrale sur l’extrémité arrière du bras de lecture.
  • Página 68: Réglage Du Dispositif Anti-Skating

    Préparatifs Mise sous tension Réglage du dispositif anti-skating Mise sous tension Quand le plateau tourne, la pointe du diamant produit une force qui l’entraîne vers le centre de rotation. Quand la valeur du dispositif d’anti-skating est Appuyez sur le bouton STANDBY/ON (alimentation) du panneau supérieur de identique à...
  • Página 69: Connexion De L'uNité Au Réseau

    Store ou avec Google Play et installez-la sur votre appareil mobile. Pour plus de détails sur MusicCast CONTROLLER, visitez le site Internet ci-dessous. Appuyez ici. https://www.yamaha.com/musiccast/ Effectuez dans MusicCast CONTROLLER les manipulations indiquées sur l’écran de votre appareil mobile, et maintenez le MusicCast CONTROLLER est une application servant à...
  • Página 70 Préparatifs Connexion de l’unité au réseau Suivez les instructions affichées sur l’écran du dispositif mobile pour configurer les paramètres réseau avec l’application MusicCast CONTROLLER. Quand cette unité se connecte au réseau, le témoin (LAN sans fil) s’allume. L’unité est alors enregistrée avec MusicCast et les réglages des paramètres réseau sont terminés.
  • Página 71: Lecture

    Lecture Écouter un disque vinyle Voyons comment écouter un disque vinyle.  Lancement de la lecture Ouvrez le capot et posez un disque vinyle sur le plateau. Pour lire un disque 45 tours, utilisez l’adaptateur centreur 45 tours livré. ATTENTION ...
  • Página 72 Lecture Écouter un disque vinyle Choisissez la vitesse de rotation appropriée pour le disque avec le Désengagez le verrou du bras de lecture et relevez le lève-bras. bouton 33/45 (vitesse). Chaque pression sur le bouton 33/45 (vitesse) change la vitesse de rotation.
  • Página 73: Arrêt Momentané De La Lecture

    Lecture Écouter un disque vinyle  Arrêt momentané de la lecture Abaissez le lève-bras. Pour arrêter momentanément la lecture du disque vinyle, relevez le lève-bras. Le bras de lecture s’abaisse et la lecture du disque vinyle commence. Pour reprendre la lecture, abaissez le lève-bras. ...
  • Página 74: Écoute De La Radio Internet

    Vous pouvez télécharger le complément d’informations sur NOTE le site de téléchargements (Downloads) de Yamaha.  Avant de choisir une station, enregistrez cette unité avec l’application https://download.yamaha.com/...
  • Página 75: Lecture De Fichiers Musicaux Stockés Sur Un Serveur Multimédia (Pc/Nas)

    Lecture Lecture de fichiers musicaux stockés sur un serveur multimédia (PC/NAS) Lecture de fichiers musicaux stockés sur un serveur multimédia (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC ou un système de stockage NAS (Network Attached Storage) compatible DLNA. Cliquez sur «...
  • Página 76: Écoute De Musique Via Bluetooth

    Lecture Écoute de musique via Bluetooth Écoute de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un smartphone). Sélectionnez un morceau et lancez la lecture sur le dispositif NOTE Bluetooth. ...
  • Página 77: Écoute De Musique Avec Airplay

    Lecture Écoute de musique avec AirPlay Écoute de musique avec AirPlay Mémorisation de favoris avec MusicCast CONTROLLER Vous pouvez utiliser la fonction AirPlay pour lire des fichiers musicaux sur iTunes ou d’un appareil iOS via un réseau. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus favoris (des morceaux stockés NOTE sur votre PC et des stations de radio Internet).
  • Página 78: Réglages Approfondis

    Réglages approfondis Effectuer des réglages avec MusicCast CONTROLLER L’application MusicCast CONTROLLER permet de régler les paramètres d’une série de fonctions. Réglage de la minuterie Activation/désactivation de la veille automatique Cette fonction met automatiquement cette unité en veille quand la durée Cette fonction met automatiquement l’unité...
  • Página 79: Effectuer Des Réglages Avec Un Navigateur Internet

    Réglages approfondis Effectuer des réglages avec un navigateur Internet Effectuer des réglages avec un navigateur Internet Vous pouvez utiliser un navigateur Internet sur votre ordinateur ou un autre dispositif pour régler les paramètres de cette unité et de la connexion réseau. Cette section décrit le réglage des paramètres de veille.
  • Página 80: En Cas De Nécessité

    AVIS  Pour plus de détails sur le microprogramme, visitez le site Internet de Yamaha.  Durant la mise à jour du microprogramme, ne manipulez pas cette unité et ne débranchez pas son adaptateur secteur ni le câble réseau.
  • Página 81: Initialisation Des Paramètres

    En cas de nécessité Initialisation des paramètres Initialisation des paramètres Connexion à un réseau via la fonction WAC Voici comment initialiser les paramètres de cette unité. Quand vous mettez l’unité sous tension pour la première fois après son achat Appuyez sur STANDBY/ON (alimentation) pour mettre cette unité ou son initialisation, le témoin (LAN sans fil) clignote.
  • Página 82: Soin Et Entretien

    Pour obtenir une courroie de remplacement, adressez-vous au revendeur ou SAV agréé Yamaha de votre région.  Entretien de la pointe du diamant La pointe du diamant est extrêmement délicate. Manipulez-la avec soin pour Mettez cette unité...
  • Página 83: Remplacement Du Diamant

    En cas de nécessité Déplacement de l’unité Remplacement du diamant Tout en maintenant toujours le corps de la cellule des doigts, insérez l’onglet du nouveau diamant dans la rainure sur le dessous Quand la pointe de lecture du diamant est usée ou endommagée, remplacez de la cellule.
  • Página 84: Résolution Des Problèmes

    Adressez-vous à un SAV agréé — consécutives. (alimentation) clignote et l’unité Yamaha pour faire réparer l’unité. ne se met pas sous tension. Une pression sur SOURCE ne permet pas de changer de Le sélecteur de sortie audio est sur PHONO OUT.
  • Página 85 En cas de nécessité Résolution des problèmes Anomalies Causes possibles Solution Page Effectuez correctement le réglage de cellule de Le réglage de cellule de l’amplificateur ou du préampli phono l’amplificateur ou du préampli phono en fonction du type de — est incorrect.
  • Página 86: Bluetooth

    En cas de nécessité Résolution des problèmes Bluetooth Anomalies Causes possibles Solution Page Le sélecteur WIRELESS sur le panneau arrière de l’unité est sur la Réglez le sélecteur WIRELESS sur le panneau arrière de position OFF. l’unité sur la position AUTO. Réglez le sélecteur de sortie audio de l’unité...
  • Página 87: Réseau

    En cas de nécessité Résolution des problèmes Réseau Anomalies Causes possibles Solution Page Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus Activez la fonction de serveur DHCP de votre routeur. — correctement. Le sélecteur de sortie audio de l’unité est sur la position Réglez le sélecteur de sortie audio de l’unité...
  • Página 88 En cas de nécessité Résolution des problèmes Anomalies Causes possibles Solution Page Il se peut qu’un problème de réseau soit survenu au niveau de La station radio Internet sélectionnée n’émet plus la station radio ou que le service de diffusion ait été —...
  • Página 89: Appareils Et Formats De Fichiers Compatibles

    32/44,1/48/ ✓ WAV * 88,2/96/ 16/24 A2DP. 176,4/192  Yamaha ne garantit pas la connexion de tous les périphériques Bluetooth. 32/44,1/48 8–320 32/44,1/48 8–320  AirPlay Cet Platine Vinyle Connectée est compatible avec AirPlay 2. iOS 11.4 ou une MPEG-4 32/44,1/48 8–320...
  • Página 90: Marques Commerciales

    Pour des informations sur les licences des logiciels tiers Corporation aux États-Unis et dans les autres pays. dans ce produit, reportez-vous à ce qui suit. Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les http://(adresse IP de ce produit*)/licenses.html produits de haute performance environnementale.
  • Página 91: Caractéristiques Techniques

    En cas de nécessité Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Voici les caractéristiques techniques de cette unité. Section du plateau Prises d’entrée/de sortie Méthode d’entraînement ......À courroie Audio analogique (RCA/Cinch asymétrique) PHONO OUT×1 Moteur.
  • Página 92 Fs 44,1 kHz ......2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB) version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis Fs 48 kHz .
  • Página 93 Servicio técnico de Yamaha. inmediatamente el interruptor de alimentación y durante una tormenta eléctrica. De no seguirse • Yamaha no se hace responsable de sus desconecte el enchufe de alimentación de la estas instrucciones, existe riesgo de descargas lesiones o los daños a sus productos debidos...
  • Página 94 Unidad inalámbrica descargas eléctricas, incendio o averías. Solicite unidad o al Servicio técnico de Yamaha. inmediatamente una inspección al distribuidor a • No utilice esta unidad cerca de dispositivos quien compró la unidad o al Servicio técnico de médicos ni dentro de instalaciones sanitarias.
  • Página 95: Instalación

    Instalación Pérdida auditiva Precauciones de uso • No coloque la unidad sobre superficies • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, • Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance inestables, donde pueda caerse o volcarse por desconecte la alimentación de todos ellos. De no de los niños.
  • Página 96: Información

    Información Instalación Manipulación • No utilice esta unidad en las proximidades de • No coloque productos de plástico o caucho Acerca del contenido de este equipos electrónicos, tales como TV, radios o sobre esta unidad. De no seguirse estas manual teléfonos móviles.
  • Página 98 Contenido Antes de empezar Preparación Qué puede hacer con la unidad ....8 Ubicación ....... . . 13 Acerca de este manual .
  • Página 99 Contenido Reproducción En caso necesario Escucha de un disco ......23 Actualización del firmware....32 Escucha de radio de Internet .
  • Página 100: Antes De Empezar

    Antes de empezar Qué puede hacer con la unidad Esta unidad es un giradiscos de red que permite reproducir desde fuentes de red como servidores multimedia o dispositivos móviles, además de reproducir discos. Al instalar MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil y conectarlo a la red, podrá... Esta unidad Escuchar la radio de Internet o archivos Utilizar esta unidad desde su dispositivo móvil o...
  • Página 101: Acerca De Este Manual

    Antes de empezar Acerca de este manual Acerca de este manual Comprobación de los accesorios suministrados Cuando lea este manual, tenga en cuenta lo siguiente.  Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso para mejorar el producto. Asegúrese de que todos los elementos están presentes.
  • Página 102: Partes Y Sus Funciones

    Antes de empezar Partes y sus funciones Partes y sus funciones Panel superior STANDBY/ON (alimentación) Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y en espera (apagado). ( página 20) Indicador de STANDBY/ON (alimentación) Indica el estado de la alimentación de la unidad. Iluminado: alimentación encendida Iluminación suave: alimentación en estado de red en espera (...
  • Página 103 Antes de empezar Partes y sus funciones PLAY/STOP (reproducción/parada) ( página 24) Indicador de (LAN inalámbrica) Permite girar o detener el plato. Se ilumina cuando esta unidad se conecta de manera inalámbrica. ( página 21) NOTA Indicador de (Bluetooth)  Si la fuente (fuente de audio) es una red o una conexión Bluetooth, Se ilumina cuando esta unidad se conecta a un dispositivo Bluetooth.
  • Página 104: Panel Trasero

    Antes de empezar Partes y sus funciones Panel trasero Toma SERVICE Esta toma sirve solamente para realizar reparaciones. No se suele utilizar. Toma NETWORK Utilice un cable LAN (disponible en el mercado) para conectarla a su red. Interruptor WIRELESS Activa/desactiva la funcionalidad inalámbrica de esta unidad (incluido el Bluetooth).
  • Página 105: Preparación

    Preparación Ubicación Debido a que la reproducción de discos se ve afectada fácilmente por la vibración, debe colocar la unidad en una superficie plana que no esté sometida a vibraciones externas. Colóquela lo suficientemente lejos del sistema de altavoces para que no se vea afectada por la presión o vibración acústica. Montaje Montaje de la unidad Levante el plato.
  • Página 106 Preparación Montaje Alinee el agujero redondo del plato con la polea. Acople el contrapeso al brazo fonocaptor. Con las marcas del contrapeso orientadas hacia usted, deslícelo sobre Utilice un dedo para enganchar la correa en la polea. el extremo trasero del brazo fonocaptor. Evite que la correa se retuerza.
  • Página 107: Colocación De La Cubierta Antipolvo

    Preparación Montaje Colocación de la cubierta antipolvo La cubierta antipolvo protege esta unidad del polvo, etc. Inserte las bisagras en las ubicaciones correspondientes a ambos Acople la cubierta antipolvo insertando las bisagras en las bases lados de la cubierta antipolvo. de bisagra ubicadas en el panel trasero de la unidad.
  • Página 108: Conexiones

    Preparación Conexiones Conexiones Conexión a un amplificador ATENCIÓN Realice conexiones como se muestra en la ilustración siguiente.  No enchufe a las tomas de CA (corriente alterna) los cables de alimentación de esta unidad y de otros dispositivos conectados hasta que todas las conexiones y ajustes de interruptor de selección de salida de audio estén terminados.
  • Página 109: Si Utiliza Las Tomas Phono Out De Esta Unidad

    Preparación Conexiones  Si utiliza las tomas PHONO OUT de esta unidad Conexión de un cable de red Fuentes que se pueden reproducir: discos Para utilizar una conexión por cable a la red, conecte esta unidad al enrutador con un cable de red STP disponibles en el mercado (cable recto CAT-5 o No se puede usar la funcionalidad de red de esta unidad.
  • Página 110: Ajustes

    Preparación Ajustes Ajustes Ajuste de la presión de aguja Libere el inmovilizador del brazo fonocaptor. Ajuste el brazo fonocaptor de modo que se aplique al disco la presión de aguja adecuada. Extraiga la cubierta de la aguja. AVISO Desplace el brazo fonocaptor fuera del soporte del brazo y ligeramente hacia la izquierda.
  • Página 111 Preparación Ajustes Gire el contrapeso de modo que el brazo fonocaptor quede Gire el anillo contador de modo que la marca “0” quede alineada horizontal. con la línea central del extremo trasero del brazo fonocaptor. Hacia : el contrapeso avanza por el brazo fonocaptor. Hacia : el contrapeso retrocede por el brazo fonocaptor.
  • Página 112: Ajuste Del Antideslizamiento

    Preparación Encendido de la unidad Ajuste del antideslizamiento Encendido de la unidad Cuando el plato gira, la punta de la aguja genera una fuerza que la empuja hacia el centro de rotación. Si el valor de antideslizamiento se establece en el En el panel superior de la unidad, pulse STANDBY/ON (alimentación) para mismo valor que la presión de aguja, se genera una fuerza que tira de la aguja encender la alimentación de la unidad.
  • Página 113: Conexión De La Unidad A La Red

    (gratis) e instale la aplicación en su dispositivo móvil. Para obtener más información acerca de MusicCast CONTROLLER, consulte el siguiente sitio web. https://www.yamaha.com/musiccast/ Toque aquí. Configure MusicCast CONTROLLER siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla de su dispositivo móvil y, en el panel MusicCast CONTROLLER es una aplicación para controlar...
  • Página 114 Preparación Conexión de la unidad a la red Siga las instrucciones de la pantalla del dispositivo móvil para hacer los ajustes de red con MusicCast CONTROLLER. Cuando esta unidad se conecta a la red, el indicador de (LAN inalámbrica) se ilumina. Ahora la unidad está...
  • Página 115: Reproducción

    Reproducción Escucha de un disco A continuación se explica cómo reproducir un disco.  Inicio de la reproducción Abra la cubierta antipolvo y coloque el disco en el plato. Si reproduce un disco de 45 rpm, utilice el adaptador de 45 rpm incluido.
  • Página 116 Reproducción Escucha de un disco Pulse 33/45 (velocidad) para seleccionar la velocidad adecuada Libere el inmovilizador del brazo fonocaptor y levante la palanca para el disco. elevadora. La velocidad cambia cada vez que se pulsa 33/45 (velocidad). Indicador de velocidad iluminado: 33 1/3 rpm Indicador de velocidad apagado: 45 rpm Pulse SOURCE para cambiar la fuente a PHONO.
  • Página 117: Puesta En Pausa De La Reproducción

    Reproducción Escucha de un disco  Puesta en pausa de la reproducción Baje la palanca elevadora. Si levanta la palanca elevadora, el brazo fonocaptor se eleva y la reproducción El brazo fonocaptor desciende y se inicia la reproducción. se pone en pausa. Al bajar la palanca elevadora, la reproducción se reanuda.
  • Página 118: Escucha De Radio De Internet

    Acceda al sitio  Antes de seleccionar una emisora, registre esta unidad con MusicCast. de descargas de Yamaha para descargar las explicaciones complementarias. ( página 21) https://download.yamaha.com/ ...
  • Página 119: Reproducción De Archivos De Música Guardados En Un Servidor Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción Reproducción de archivos de música guardados en un servidor multimedia (PC/NAS) Reproducción de archivos de música guardados en un servidor multimedia (PC/NAS) En esta unidad puede reproducir archivos de música guardados en un PC o dispositivo Network Attached Storage (NAS) compatible con DLNA. Haga clic en “Activar la transmisión por secuencias de NOTA multimedia”.
  • Página 120: Escucha De Música A Través De Bluetooth

    Reproducción Escucha de música a través de Bluetooth Escucha de música a través de Bluetooth En esta unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un smartphone). En el dispositivo Bluetooth, seleccione una canción y comience la NOTA reproducción.
  • Página 121: Escucha De Música A Través De Airplay

    Reproducción Escucha de música a través de AirPlay Escucha de música a través de Uso de MusicCast CONTROLLER AirPlay para registrar favoritos Puede utilizar la función AirPlay para reproducir archivos de música de iTunes Puede registrar hasta 40 elementos de contenido favorito (canciones o de dispositivos iOS a través de una red.
  • Página 122: Ajustes Detallados

    Ajustes detallados Configuración a través de MusicCast CONTROLLER Puede utilizar MusicCast CONTROLLER para realizar la configuración de distintas funciones. Ajuste del temporizador para dormir Activación/desactivación de la espera automática Esta función ajusta automáticamente la alimentación de esta unidad en el Esta función ajusta automáticamente la alimentación en el modo de espera una modo de espera una vez transcurrido el tiempo especificado.
  • Página 123: Configuración A Través De Un Navegador De Internet

    Ajustes detallados Configuración a través de un navegador de Internet Configuración a través de un navegador de Internet Puede utilizar un navegador de Internet en el ordenador o en otro dispositivo para realizar ajustes para esta unidad y para la conexión de red. A continuación se describe el ajuste de espera.
  • Página 124: En Caso Necesario

     Para obtener más información acerca del firmware, consulte el sitio web de AVISO Yamaha.  Durante la actualización del firmware, no utilice esta unidad ni desconecte el adaptador de CA o el cable de red.
  • Página 125: Inicialización De Los Ajustes

    En caso necesario Inicialización de los ajustes Inicialización de los ajustes Conexión a una red usando la función WAC A continuación se explica cómo inicializar los ajustes de esta unidad. Al encender la alimentación por primera vez tras la compra o la inicialización de Pulse STANDBY/ON (alimentación) para poner la alimentación de la unidad, el indicador de (LAN inalámbrica) parpadeará...
  • Página 126: Cuidados

    En tal caso, sustituya la correa. Para obtener una correa de repuesto, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario  Mantenimiento de la aguja para disco autorizado más cercano.
  • Página 127: Sustitución De La Aguja Para Disco

    En caso necesario Traslado de esta unidad Sustitución de la aguja para disco Mientras sujeta con los dedos el cuerpo del cartucho, inserte la pestaña de la aguja de repuesto en la ranura de la parte inferior del Cuando la punta de la aguja para disco se desgasta o se estropea, debe cartucho.
  • Página 128: Resolución De Problemas

    Si al realizar la acción correspondiente no se soluciona el problema, o si hay un problema que no aparece en esta lista, pulse el botón STANDBY/ON (alimentación) situado en el panel superior de la unidad para apagar la alimentación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano.
  • Página 129 En caso necesario Resolución de problemas Página de Problema Causa Acción referencia Establezca correctamente el ajuste de cartucho del El ajuste de cartucho del amplificador o del ecualizador del amplificador o del ecualizador del giradiscos para el tipo de — giradiscos es incorrecto.
  • Página 130: Bluetooth

    En caso necesario Resolución de problemas Bluetooth Página de Problema Causa Acción referencia El interruptor WIRELESS situado en el panel trasero de esta Ajuste el interruptor WIRELESS situado en el panel trasero de unidad está en la posición OFF. esta unidad en AUTO. El interruptor de selección de salida de audio de esta unidad Establezca el interruptor de selección de salida de audio de está...
  • Página 131: Red

    En caso necesario Resolución de problemas Página de Problema Causa Acción referencia Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido Active la función del servidor DHCP en el enrutador. — correctamente. El interruptor de selección de salida de audio de esta unidad Establezca el interruptor de selección de salida de audio de está...
  • Página 132 En caso necesario Resolución de problemas Página de Problema Causa Acción referencia Los archivos del PC (o La unidad o el PC (o servidor) no admiten el formato de Asegúrese de utilizar un formato de archivo que admita la servidor) no se muestran (o archivo.
  • Página 133: Dispositivos Y Formatos De Archivo Admitidos

    A2DP. 32/44,1/48/ ✓ WAV * 88,2/96/ 16/24  Yamaha no garantiza las conexiones con todos los dispositivos Bluetooth. 176,4/192 32/44,1/48 8–320  AirPlay 32/44,1/48 8–320 Este [Network Turntable] es compatible con AirPlay 2. Se necesita iOS 11.4 o una versión posterior.
  • Página 134: Marcas Comerciales

    Corporation en los EE. UU. y en otros países. siguiente. La ecoetiqueta Yamaha Eco-Label certifica los productos http://(dirección IP de este producto*)/licenses.html que presentan un nivel superior de respeto por el medio * La dirección IP de este producto se comprueba con...
  • Página 135: Especificaciones

    En caso necesario Especificaciones Especificaciones A continuación se describen las especificaciones de esta unidad. Sección de plato Terminales de entrada/salida Método de impulsión ....Impulsado por banda elástica Audio analógico (RCA sin balancear) PHONO OUT×1 Motor.
  • Página 136 Fs 44,1 kHz ......2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB) de Yamaha y descargue el archivo del manual.
  • Página 137 Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el tālāk norādīto tīmekļa vietni vai sazinieties ar „Yamaha” pārstāvniecību savā valstī. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. Lietuvių k.
  • Página 140 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 08/2018 IPOD-B0 AV18-0091 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Este manual también es adecuado para:

Tt-n503

Tabla de contenido