OPERACION
ADVERTENCIA
sult in faulty connections, which could cause
property damage.
Mantenga las manos alejadas de las mordazas
crimpadoras mientras se esté usando la herra-
mienta. Los dedos podrían aplastarse.
Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga
siempre la batería antes de acoplar o desaco-
plar accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta her-
ramienta. El uso de accesorios no recomendados
podría resultar peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre
lentes de seguridad o anteojos con protectores
laterales.
Usar la herramienta
• Inspeccione las mordazas para detectar fisuras
u otros daños. No utilice mordazas dañadas. Co-
muníquese con un centro de servicio MILWAUKEE.
• Asegúrese de que el pasador de retención esté
correctamente asentado.
• Las mordazas y los conectores deben utilizarse en
una COMBINACIÓN APROBADA. Las combina-
ciones inadecuadas pueden producir una conexión
defectuosa.
• Para las mordazas de prensado, revise que no haya
rebaba/bandera (ver "Mordazas" en la sección de
Mantenimiento). .
• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con
fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales
pueden fisurarse o quebrarse.
•Siga las instrucciones de instalación del fabricante
de la máquina. Otros usos pueden causar daños a
la herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.
Usar las mordazas de prensado con conectores
Viega PureFlow
®
1. Inserte la batería.
2. Prepare los materiales siguiendo las instrucciones
del fabricante.
3. Coloque las mordazas alrededor del conector.
4. Alinee correctamente el
conector en las morda-
zas. Uno de los orificios
de inspección del co-
nector debe alinearse
con la "V" abierta entre
las dos mitades de la
mordaza. Las mordazas
deben embonar alin-
eadas con los tubos. ¡PRECAUCIÓN! Los conec-
tores alineados incorrectamente dañarán las
mordazas.
5. Sostenga la
herra-
mienta firmemente.
Presione sin soltar el
gatillo. Dos LED en-
cenderán la pieza de
trabajo cuando se jale
el accionador.
6. Una vez activada, la
herramienta automáti-
camente completa su ciclo. Suelte el gatillo.
Use only correctly sized jaws
and fittings. Others may re-
Orificios de inspección
del conector
"V" de la
mordaza
7. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se
apagará, regresará y el indicador se iluminará. Ver
"Indicadores" para mayor información.
8. Inspeccione y corrija el presionador siguiendo
las instrucciones del fabricante del conector y
los códigos locales. Use el calibre provisto para
determinar si la rebaba/bandera se encuentra den-
tro del rango aceptable. Si la rebaba/bandera se
extiende más allá de la muesca permitida, realice
presiones de prueba adicionales para determinar
si las mordazas están dañadas (ver "Mordazas"
en la sección de mantenimiento).
Usar mordazas de prensado para conectores
diseñados para normas F1807 y F2159
1. Inserte la batería.
2. Prepare los materiales según las instrucciones
del fabricante.
3. Coloque las mordazas alrededor del conector.
4. Alinee correctamente el conector en las mordazas.
Las mordazas deben embonar alineadas con los
tubos. ¡PRECAUCIÓN! Los conectores alineados
incorrectamente dañarán las mordazas.
5. Sostenga la herra-
mienta firmemente. Pre-
sione sin soltar el gatillo.
Dos LED encenderán la
pieza de trabajo cuando
se jale el accionador.
6. Una vez activada, la
herramienta automáti-
camente completa su
ciclo. Suelte el gatillo.
7. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se
apagará, regresará y el indicador se iluminará.Ver
"Indicadores" para mayor información.
8. Inspeccione y corrija el presionador siguiendo
las instrucciones del fabricante del conector y los
códigos locales.
LED
Indicador
Definición
Verde fijo
La herramienta ha alcanzado la fuerza
de crimpado.
Rojo fijo
La herramienta requiere servicio.
Rojo
La herramienta NO ha alcanzado la
destellando
fuerza de crimpado.
Destellando
La herramienta se está acercando al
Rojo/Verde
intervalo de servicio requerido. Devuelva
la herramienta a un centro de servicio
(después
MILWAUKEE.
Verde y Rojo
fijo)
14
Indicadores