TORNO MIDI
Modelo No.
351.217520
PRECAUClON:
Lea este manual y siga las
Reglas de seguridad
y las Instrucciones
de
operaci6n,
antes de usar este producto
por
primera vez.
Ingles ..............................................
2-17
Ilustraci6n y Lista de Partes ............................
18-19
Garantfa ..............................................
20
Reglas de Seguridad
.................................
20-21
Desempaque
..........................................
22
Montaje ............................................
22-23
Instalaci6n ..........................................
23-25
Operaci6n ..........................................
25-35
Mantenimiento
.........................................
35
Identificaci6n
de Problemas
............................
38-39
GARANTIA
COMPLETA
DE UN ANO
PARA
HERRAMIENTA
CRAFTSMAN
Siesta
herramienta
Craftsman
fallara por causa de defectos
en
el material
o en la mano de obra en un lapso de un aSo a partir
de la fecha de compra,
LLAME al 1-800-4-MY-HOME®
PARA
SOLICITAR
LA REPARACION
GRATUITA
DEL PRODUCTO
(o su reemplazo
si no se puede
reparar la unidad).
Si esta herramienta
se usa alguna vez para fines comerciales
o
de alquiler,
esta garantia
es v_.lida tJnicamente
por 90 dias a
partir de la fecha de compra.
Esta garantia
le otorga derechos
legales especificos
y tambien
puede usted tener otros derechos
que varien de estado a estado.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
PRECAUCION:
Siempre
siga los procedimientos
de operaci6n
correctos
tal como se definen en este manual -- aun cuando
est6 familiarizado
con el uso de esta o de otras herramientas
similares.
Recuerde
que un leve descuido
puede ocasionar
lesiones
personales
graves.
ADVERTENClA:
Por su propia seguridad,
lea todas las normas
y precauciones
antes de manejar
la herramienta.
ADVERTENClA
DE LA
PROPOSlClON
65: Parte del polvo
producido
por el lijado mec_.nico, serrado,
esmerilado,
taladrado
y otras tareas de construcci6n
contiene
sustancias
quimicas
que
el estado de California
reconoce
como cuasantes
de cancer,
malformaciones
congenitas
u otros daSos reproductivos.
Algunos
ejemplos
de estas sustancias
quimicas
son:
•
Plomo proveniente
de pinturas
con base de plomo.
•
Silice cristalino
proveniente
de ladrillos,
cemento
y otro
material
de mamposteria.
•
Ars6nico y cromo proveniente
de madera quimicamente
tratada.
El riesgo debido a la exposici6n
de estas sustancias
quimicas
depende
de la frecuencia
con la cual realice
este tipo de trabajo.
Para reducir
la exposici6n
a estas sustancias
quimicas:
trabaje
en un Area bien ventilada
y utilice equipo de seguridad
aprobado.
Cuando
trabaje
con este tipo de herramientas,
utilice siempre
una m_.scara para la cara o respirador
adecuadamente
ajusta-
dos, aprobados
por OSHA/NIOSH.
ESTE
PREPARADO
PARA
EL TRABAJO
•
Lleve puesta
ropa adecuada.
No use ropa suelta,
guantes,
corbatas,
anillos, pulseras,
ni otras prendas
que puedan
quedar atrapadas
en las partes movibles
de la m_.quina.
•
Lleve puesta protecci6n
para el cabello, para contener
el
cabello largo.
•
Lleve puestos
zapatos
de seguridad
con suela antideslizante.
•
Lleve puestas
gafas de seguridad
que cumplan
con ANSI Z87.1
estadounidense.
Las gafas de uso diario solamente
tienen
lentes resistentes
al impacto.
NO son galas de seguridad.
•
Lleve puesta una mascara
para la cara o contra el polvo si
la operaci6n
levanta mucho polvo.
•
Est6 alerta y piense
con claridad.
Nunca opere las herramien-
tas mecgtnicas
cuando est6 cansado(a),
intoxicado(a)
o cuan-
do est6 tomando
medicamentos
que producen
somnolencia.
PREPARE
EL AREA
DONDE
REALIZARA
EL TRABAJO
•
Mantenga
el _trea de trabajo
limpia. Las _.reas de trabajo
desordenadas
inducen
a accidentes.
•
No utilice herramientas
mec_.nicas
en ambientes
peligrosos.
Tampoco
en lugares hQmedos
o mojados.
No las exponga
a la Iluvia.
•
El Area de trabajo
debe estar bien iluminada.
•
Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo.
•
Mantenga
a los niSos fuera del lugar de trabajo. Disponga
el taller de manera que no presente
ningQn peligro para los
niSos. Use candados,
interruptores
principales
o remueva
las Ilaves del interruptor
para impedir
el uso involuntario
de la herramienta.
•
Los cordones
prolongadores
no deben
entrar en contacto
con objetos
afilados,
aceite,
grasa, ni superficies
calientes.
ES NECESARIO
DAR SERVIClO
A LAS
HERRAMIENTAS
•
Siempre
desenchufe
la herramienta
antes de inspeccionarla.
•
Consulte
el manual
para procedimientos
de mantenimiento
y ajuste especificos.
•
Mantenga
la herramienta
lubricada
y limpia para una
operaci6n
segura.
•
Mantenga
todas las partes
listas para utilizar. Revise la
protecci6n
u otras partes
para determinar
si operan correcta-
mente y pueden
desempeSar
la funci6n
para la cual han
sido diseSadas.
•
Revise si hay partes daSadas.
Revise si las partes
movibles
est_.n alineadas,
si hay atascamiento,
roturas, montajes
y
cualquier
otra condici6n
que pueda afectar la operaci6n
de
la herramienta.
•
Cualquier
protecci6n
o parte daSada se debe cambiar
o
reparar
correctamente.
No haga reparaciones
provisorias.
(Use la lista de partes
que se incluye para ordenar
partes
de repuesto.)
•
Nunca ajuste los accesorios
cuando se encuentren
funcio-
nando. Desconecte
la energia
electrica
para evitar un
arranque
accidental.
•
Cambie
inmediatamente
los cordones
prolongadores
que
est6n da_ados
o desgastados.
•
Mantenga
las herramientas
de corte afiladas para Iograr
una operacidn
eficiente
y segura.
20