Storz Thermoflator Manual De Instrucciones página 41

Tabla de contenido

Publicidad

33
Instandhaltung
Reinigung, Desinfektion und Sterilisation
Optitherm
®
Heizelement
Zur manuellen/thermisch maschinellen Reini-
gung/Desinfektion (93 °C) eignen sich die von
KARL STORZ freigegebenen Chemikalien zur
Aufbereitung von Medizinprodukten.
Die manuelle Aufbereitung mit einer weichen
Bürste durchführen.
2
Vorsicht: Heizdrähte nicht beschädigen!
2
Vorsicht: Zum Ansetzen und zur Anwen-
dung der Chemikalien sind die Angaben
des Herstellers über Konzentration und
Einwirkungszeit genauestens zu beachten.
Zu langes Einlegen kann zu Materialverän-
derungen führen.
Das Optitherm
®
Heizelement kann bei stärkerer
Verschmutzung auch im Ultraschallbad gereinigt
werden. Die Reinigungsdauer sollte aber 3 Minu-
ten nicht überschreiten.
Optitherm
®
Heizelemente bei 134°C, vorzugs-
weise mit fraktioniertem Vorvakuumverfahren,
sterilisieren.
1
Hinweis: Das Optitherm
®
Heizelement muss
vor der Anwendung unbedingt auf Zimmer-
temperatur abgekühlt sein. Ist dies nicht der
Fall, so kommt es zur Fehlermeldung „Über-
temperatur" und die Heizung kann nicht in
Betrieb genommen werden.
2
Vorsicht: Stecker zur Reinigung, Desinfek-
tion und Sterilisation nicht demontieren.
2
Vorsicht: Kontrolle auf Restfeuchte im
Kontaktstecker sollte vor Inbetriebnahme
erfolgen. Ggf. mit einem usenarmen
Einmaltuch nachtrocknen.
Prüfung des wiederverwendbaren
Silikon-Schlauchsets vor jeder Sterilisation
3
Warnung: Bei allen Reinigungs- und Des-
infektionsarbeiten an kontaminierten Inst-
rumenten sind die örtlichen Richtlinien der
Berufsgenossenschaft oder gleichrangiger
Organisationen zu beachten.
3
Warnung: Es ist unbedingt eine Sicht- und
Funktionskontrolle des Silikon-Schlauchsets
durchzuführen!
Maintenance
Cleaning, disinfection and sterilization
Optitherm
®
heating element
For manual/thermal machine cleaning/disinfection
(93 °C), use chemicals that have been specially
approved by KARL STORZ for the reprocessing of
medical devices.
Use a soft brush for manual cleaning.
2
Caution: Do not damage heating wires!
2
Caution: When preparing and using the
chemicals, follow the manufacturer's in-
structions paying close attention to proper
dilution and working times. Prolonged im-
mersion can lead to material changes.
The Optitherm
®
heating element can also be
cleaned in an ultrasonic bath if there is heavier soil-
ing. However the cleaning time should not exceed
3 minutes.
Sterilize the Optitherm
®
heating element at 134°C,
preferably with the fractionated prevacuum
procedure.
1
Note: The Optitherm
®
heating element ab-
solutely must have cooled down to room
temperature before use. If this is not the
case, the error message 'Temperature ex-
ceeded' will appear and the heating cannot
be started.
2
Caution: Do not remove the connector for
cleaning, disinfection and sterilization.
2
Caution: Check for moisture residue in the
contact connector before putting into op-
eration. Dry with a lint-free disposable cloth
if necessary.
Inspection procedures for reusable silicone
tubing sets before each sterilization
3
Warning: For all cleaning and disinfection
procedures on contaminated instruments,
the local guidelines of the Employer's Li-
ability Insurance Association or equivalent
organizations must be observed.
3
Warning: A visual and functional check of
the silicone tubing set must be carried out!
Mantenimiento
Limpieza, desinfección y esterilización
Elemento calefactor Optitherm
®
Para la limpieza/desinfección manual/térmico-mecá-
nica (93 °C) son adecuados los productos químicos
autorizados por KARL STORZ para la preparación
de productos sanitarios.
Lleve a cabo la preparación manual con un cepillo
blando.
2
Advertencia: ¡No deteriore los lamentos
calefactores!
2
Advertencia: Al preparar y aplicar solucio-
nes desinfectantes observe estrictamente
las instrucciones del fabricante en cuanto a
concentración y tiempo de aplicación. Una
inmersión demasiado prolongada puede pro-
vocar alteraciones del material.
El elemento calefactor Optitherm
®
puede también
limpiarse en baño de ultrasonidos en caso de fuerte
ensuciamiento. La limpieza no debe prolongarse
más allá de 3 minutos.
Esterilice el elemento calefactor Optitherm
preferentemente por el procedimiento de prevacío
fraccionado.
1
Nota: El elemento calefactor Optitherm
haberse enfriado imprescindiblemente a tem-
peratura ambiente antes de su aplicación. Si
este no es el caso, entonces se produciría el
mensaje de error "sobrecalentamiento" y el
calefactor no se puede poner en servicio.
2
Advertencia: No desmonte el enchufe para
su limpieza, desinfección y esterilización.
2
Advertencia: Controle si existe humedad
residual en el enchufe de contacto antes de
la puesta en servicio. En caso necesario,
seque posteriormente con un paño des-
echable libre de pelusas.
Veri cación del set de tubos exibles
reutilizables de silicona antes de cada
esterilización
3
Cuidado: Al efectuar trabajos de limpieza
y desinfección en instrumentos contamina-
dos, observe las directivas locales de la mu-
tua de previsión contra accidentes u otras
organizaciones equivalentes.
3
Cuidado: Debe llevarse a cabo imprescin-
diblemente un control visual y de funciona-
miento del set de tubos exibles de silicona.
®
a 134°C,
®
debe

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

264320 20-1

Tabla de contenido