Adjusting The Under Looper, Movable Needle Guard And Needle Guard F; Einstellen Des Unteren Greifers, Des Einstellbaren Nadelschutzes Und Des Nadelschutzes F - Brother EF4-N11 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EF4-N11:
Tabla de contenido

Publicidad

5. STANDARD ADJUSTMENTS
5. STANDARDEINSTELLUNGEN
5. RÉGLAGES STANDARD
5. AJUSTES ESTANDARES

5-2. Adjusting the under looper, movable needle guard and needle guard F

5-2. Einstellen des unteren Greifers, des einstellbaren Nadelschutzes und des Nadelschutzes F

3.8 mm (3.5 mm)
3,8 mm (3,5 mm)
q
w
0701Q
<
Under looper adjustment
1. Turn the machine pulley to move the under looper
w
2. Loosen the bolt
and adjust the distance between the under looper
sewing mock safety stitches, you can adjust the distance to 3.5 mm for extra-high lift.).
3. Raise the needle from the down position, and when the under looper
q
the under looper
so that it contacts the needle by 0 - 0.05 mm.
<
Movable needle guard adjustment
1. Raise the needle from the down position, and align the under looper
e
2. Loosen the bolt
and move the movable needle guard
q
to 0 - 0.05 mm.
<
Needle guard F adjustment
Raise the needle from the down position, and when the under looper
t
the screw
and adjust the gap between the needle guard F
or lower) or 0.2 - 0.3 mm (for thick thread of #30 or more).
<
>
Unterer Greifer
q
1. Den unteren Greifer
w
2. Die Schraube
lösen und den Abstand zwischen der Greiferspitze
Nähen von falschen Sicherheitsstichen läßt sich der Abstand für eine extragroßen Hub auf 3,5 mm einstellen.).
3. Die Nadel anheben und wenn die Spitze des unteren Greifers
w
so einstellen, daß der Abstand zur Nadel 0 bis 0,05 mm beträgt.
<
Einstellung des beweglichen Nadelschutzes
1. Die Nadel anheben und die Spitze des unteren Greifers
e
2. Die Schraube
lösen und den Nadelschutz
q
Greifer
auf 0 bis 0,05 mm einzustellen.
<
Einstellung des Nadelschutzes F
Heben Sie die Nadel von der ganz abgesenkten Position an, bis die untere Greiferspitze
t
Lösen Sie die Schraube
Garn (von #50 oder weniger), bzw . auf 0,2 - 0,3 mm für dickes Garn (von #30 oder mehr) einzustellen.
26
0 - 0.05 mm
0 - 0,05 mm
q
0702Q
>
>
>
durch Drehen der Riemenscheibe ganz nach links zu stellen.
>
r
verschieben, um den Abstand zwischen der Nadel und dem unteren
>
, um den Abstand zwischen dem Nadelschutz F
EF4-N11, N21, MA4-N31
0 - 0.05 mm
0 - 0,05 mm
Contact
Berührung
q
Fine thread (#50 or lower) 0.05 - 0.2 mm
Thick thread (#30 or more) 0.2 - 0.3 mm
e
Feiner Faden (#50 oder weniger) 0,05 - 0,2 mm
Dicker Faden (#30 oder mehr) 0,2 - 0,3 mm
q
to the far left position.
q
tip and the needle center to 3.8 mm (When
q
tip and the needle center are aligned, adjust
q
tip with the center of the needle.
r
to adjust the gap between the needle and the under looper
q
tip and the needle center are aligned, loosen
y
and the needle to 0.05 - 0.2 mm (for fine thread of #50
q
und der Nadelmitte auf 3,8 mm einstellen (Beim
q
auf die Nadelmitte ausgerichtet ist, den unteren Greifer
q
auf die Nadelmitte ausrichten.
y
und der Nadel auf 0,05 - 0,2 mm für feines
y
t
r
q
auf die Nadel ausgerichtet ist.
0703Q

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ef4-n21Ma4-n31

Tabla de contenido