8
CHANGING PARTS / DER AUSTAUSCH VON TEILEN AM MODELL /
CHANGEMENT DE PIECES / CAMBIO DE PIEZAS
Changing Rear Toe-in / nderung der Spur an der Hinterachse
/ Modification du pincement arri re / Ajuste de la convergencia trasera
/
2.6 x 16mm TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2.6x16mm
Tornillo 2.6x16mm TP F/H
TP
2
E2.5 E-ring
E-Ring E2.5
Clips 2.5mm
Clip E2.5
E
2
30
Change rear toe-in angle by changing to other Lower Suspension Holders included.
Die Justierung der Spur an der Hinterachse erfolgt durch den Tausch der unteren Querlenkerhalterung.
Changer l'angle du pincement arri re avec les cales de pincement incluses.
Ajuste el ‡ngulo de la convergencia trasera cambiando los soportes inferiores de suspensi—n.
A
B
E2.5
C
Toe-in Angle
Spurwinkel
Angle de pincement
Convergencia
Inscription
Aufschrift
Cale de pincement
Incripci—n
Small Toe - in
Rear tires develop more slide, for increased sliding running style.
Geringe Vorspur
Die Hinterachse hat weniger Griff
A
Pincement faible
Le train arri re est plus glissant.
Menor Convergencia
Las ruedas traseras pierden agarre.
Big Toe - in
Gives the rear tires more grip when exiting corners.
Starke Vorspur
Die Hinterachse hat mehr Griff.
C
Pincement important
Procure plus d'adh rance au train arri re.
Mayor Convergencia
Las ruedas traseras mejoran en su agarre al salir de las curvas.
A
Lower Sus. Holder-A (Toe-in 1)
Querlenkerhalterung Typ A (1¼ )
Cale de pincement (cale 1¼ )
Soporte A (Convergencia 1¼ )
B
Lower Sus. Holder-B (Toe-in 2)
Querlenkerhalterung Typ B (2¼ )
Cale de pincement (cale 2¼ )
E2.5
Soporte B (Convergencia 2¼ )
C
Lower Sus. Holder-C (Toe-In 3)
Querlenkerhalterung Typ C (3¼ )
2.6x16mm
Cale de pincement (cale 3¼ )
Soporte C (Convergencia 3¼ )
Steering Characteristics
Lenk-Charakteristik
Effets sur le pilotage
Caracter'sticas de la Direcci—n
A
B
C