Lubrification; Recherche Des Pannes; Instrucciones Importantes Sobre Seguridad - Shop-Vac CH87 Serie Manual Del Usuario

Aspiradoras para aspiración en húmedo y seco
Ocultar thumbs Ver también para CH87 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

et bouche l'aspiration. Lorsque l'orifice d'aspiration est bouché, le moteur émet un bruit plus aigu
que la normale et l'aspiration ralentit considérablement. Arrêter alors immédiatement l'aspirateur.
Ne pas l'arrêter dès que le flotteur bouche l'orifice d'aspiration causera d'importants dommages au
moteur. Pour continuer d'aspirer, vider la cuve, comme il a été indiqué précédemment.
NOTA : L'ASPIRATEUR PEUT PERDRE ACCIDENTELLEMENT SON ASPIRATION S'IL EST
RENVERSÉ. DANS CE CAS, L'ARRêTER IMMÉDIATEMENT AVANT DE LE REMETTRE EN POSI-
TION VERTICALE. LE FLOTTEUR REVIENDRA DANS SA POSITION NORMALE ET ON POURRA
CONTINUER D'UTILISER L'ASPIRATEUR.

LUBRIFICATION

Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification. Son moteur est équipé de paliers lubrifiés en
permanence.
REMISAGE
Avant d´entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve. Le cordon électrique peut
être enroulé autour des pattes du couvercle de la cuve, lesquelles se trouvent à l'avant et à l'arrière
de la poignée (Figure 30). Pour enlever le cordon électrique des pattes, saisir les côtés de la patte
qui se trouve derrière la poignée, puis tourner à gauche la patte de 180 o jusqu'à ce qu'elle se trouve
au-dessus de la poignée (Figure 31). Saisir le cordon électrique derrière la poignée et le sortir de la
patte d'enroulement arrière. Tirer le cordon électrique vers l'avant de l'aspirateur jusqu'à ce qu'il soit
complètement sorti de la patte avant (Figure 32). Saisir les côtés de la patte d'enroulement arrière,
puis tourner à droite la patte de 180 o pour la remettre en position (Figure 33). L'aspirateur doit
êtra rangé à l'intérieur.
30
31

RECHERCHE DES PANNES

Incidents
Causes Possibles
L'aspiration est
Le filtre est bouché
faible ou l'aspirateur
surchauffe
Prise d'air
Le tuyau ou l'embout
est bouché
Frouillard dans l'air
Le filtre est saturé
évacué

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

Cuando esté usando un aparato eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas,
entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
1. No deje sin atención el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo del tomacorriente
cuando no lo esté utilizando y antes de realizarle el mantenimiento. Conéctelo a un tomacor-
riente debidamente conectado a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior.
3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando se
utilice cerca de los niños.
4. Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios reco-
mendados por el fabricante.
5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería
hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, póngase en contacto con
Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.
6. NO: tire del aparato o lo transporte por el cable, use el cable como mango, cierre una puerta
sobre el cable o tire del cable alrededor de bordes filosos o cornisas. No pase el aparato sobre
el cable. Mantenga alejado el cable de las superficies calientes.
7. No lo desconecte tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable.
8. No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
9. No inserte ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con las aberturas bloqueadas; mantén-
galas libres de polvo, pelusa, cabellos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo del aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aber-
turas y partes móviles.
11. No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
AdveRteNcIA
lA AspIRAdoRA cuANdo No lA utIlIce.
33
32
Remèdes
Avec une brosse ou un pinceau, nettoyer le
filtre. Si l'incident persiste, remplacer le filtre.
S'assurer que tous raccords sont bien serrés
(embout, tuyau souple, etc.). S'assurer que
couvercle de la cuve fait bien étanchéité.
Vérifier l'embout, le tuyau souple, etc. à la
recherche d'obstruction. Enlever l'obstruction.
Le remplacer par un sec.
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
– No deje lA AspIRAdoRA sIN vIGIlANcIA cuANdo está eNchufAdA o eN fuNcIoNAmIeNto. deseNchufe
AVERTISSEMENT
DU MOTEUR SE DÉTACHE OU SE BRISE, EXPOSANT AINSI LE MOTEUR OU
UN DE SES COMPOSANTS ÉLECTRIqUES, ARRêTER IMMÉDIATEMENT
L'ASPRATEUR POUR NE PAS SUBIR DES BLESSURES CORPORELLES
ET NE PAS ENDOMMAGER DAVANTAGE L'ASPIRATEUR. RÉPARER
L'ASPIRATEUR AVANT DE LE RÉUTILISER.
GARANTIE DE UN (1) AN DES
ASPIRATEURS À USAGE INDUSTRIEL ET
COMMERCIAL SHOP-VAC
Garantie limitée de un (1) an
L'aspirateur Shop-Vac
livré dans cet emballage est garantit par Shop-Vac
MD
pendant un (1) an à compter de sa date d'achat. Shop-Vac
ou à remplacer gratuitement les pièces de tous les produits qui se révéleraient défectueux suite
à un défaut de matériau ou de fabrication. Si ce produit est utilisé à des fins de location, il n'est
couvert que pendant de 90 jours par une garantie limitée. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS LES ACCESSOIRES. Shop-Vac
MD
d'un manque de rendement causés par une mauvaise utilisation ou une manipulation impru-
dente ou si des réparations ou des modifications ont été apportées par d'autres ou si d'autres
ont essayé de procéder à des réparations ou à des modifications. La date d'achat est requise
comme preuve. Cette garantie donne des droits spécifiques mais il se peut qu'en plus on puisse
bénéficier d'autres droits, lesquels peuvent varier d'un état à l'autre, d'un territoire à l'autre ou
d'une province à l'autre.
Service à la clientéle pour les clients américans: appelez au (570) 326-3557 ou envoyez un
courriel à service@shopvac.com. Pour un éclaté de la liste des piéces détachées de cet aspira-
teur, visitez notre site Web www.shopvac.com.
Pour les clients canadiens: Retournez l'appareil au complet (en port payé) au centre de répara-
tion agréé Shop-Vac
le plus prés se votre domicile. Une liste compléte des centres de répara-
MD
tion agréés est livrée avec chaque aspirateur.
12. No lo utilice sin colocarle la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad.
14. Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras.
15. No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la
utilice en áreas en donde podrían estar presentes.
16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas a base de aceite,
lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.
17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles ni otros materiales peligrosos como
amiantos, arsénicos, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen un
riesgo para la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos.
18. No recoja hollín, aserrín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes un
filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Estas son partículas muy finas que pueden pasar
a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire.
Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes de repuesto.
19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza. Puede tropezarse
con él.
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean
soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en lesión ocular. Use siempre gafas de seguridad
cuando haga funcionar una aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una
aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamento que cause una pérdida del control.
24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado
que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora
no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745,
para limpieza de materiales de pintura con plomo.
– SI UNE DES PIèCES DU CARTER
MD
Corporation
MD
MD
Corporation s'engage à réparer
n'assume aucune responsabilité des dommages ou

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido