Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO MODELO: LPA6020WPCI0 LPA1020WPCI0 LAVARROPAS CARGA SUPERIOR...
Página 2
La familia es la institución más antigua del mundo con tradiciones que van cambiando a través de la historia. En Patrick lo sabemos porque llevamos muchos años acompañando a las familias argentinas, desde las más típicas a las modernas. Esa modernidad que hace que las familias sean menos comunes, pero más únidas.
LAVARROPAS MODELO: LPA6020WPCI0 LPA1020WPCI0 Especificaciones del producto Dispenser de detergente líquido Dispenser de detergente en polvo Dispenser de suavizante de telas Empaque Tina interna Válvula de ingreso de agua fría Filtro atrapa pelusas Válvula de ingreso de agua caliente Anillo de balanceo...
MEDIDAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES EN ESTA SECCIÓN ENCONTRARÁ CONSEJOS PARA UTILIZAR SIN RIESGO SU NUEVO LAVARROPAS personas (incluyendo niños) cuyas capacidades La garantía no se aplicará y la empresa no se hará físicas, sensoriales o mentales sean diferentes responsable por ningún problema o pérdida resul- o estén reducidas, o carezcan de experiencia o tante de una mala utilización o falla del usuario al conocimiento, a menos que dichas personas re-...
Página 6
MEDIDAS DE SEGURIDAD Si el producto ha sido reparado por personas y/ o talleres de servicio no autorizados. Ranuras de ventilsción Frente en la parte inferior del lavaropas ADVERTENCIA Parte trasera Alfombra POR SU SEGURIDAD, ANTES DE LA INSTALACIÓN REVISE LA CONDICIÓN DEL CONTACTO DE PARED PARA ASEGURARSE DE QUE HA SIDO CONECTADO A TIERRA CORRECTAMENTE.
MEDIDAS DE SEGURIDAD No enchufe ni desenchufe el aparato con las ma- No desarme, trate de reparar o alterar este pro- nos mojadas. ducto usted mismo. No deje objetos calientes o pesados sobre la tapa o el panel de controles del lavarropas ya que esto causará...
Página 8
El tiempo de cerrado de la tapa depende de la tem- peratura ambiente. Mientras más alta la temperatu- ra, la tapa se cierra en menor tiempo y viceversa. Nota: Los modelos LPA6020WPCI0 y LPA1020WPCI0 cuentan con un canal de agua en la tina interna.
INSTALACIÓN ¿CÓMO INSTALAR EL LAVARROPAS DE CARGA SUPERIOR? EL LAVARROPAS QUE ADQUIRIÓ ESTÁ PREPARADO PARA SER CONECTADO A UNA RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA DE 220V/50H Instale y ajuste el lavarropas de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual. Es muy Tornillo Frente importante seguir estas instrucciones para una ope-...
INSTALACIÓN Asegure la conexión usando la abrazadera incluida para la manguera de desagüe. Fije la guía para la manguera de desagüe. Para guiar la manguera hacia una tina o hacia un tubo ver- tical de desagüe, la guía debe fijarse contra la man- 2°...
INSTALACIÓN Nota: Para modelos LPA6020WPCI0 LPA1020WPCI0 la altura del tubo vertical de des- agüe debe estar entre 60 cm y 120 cm. Para el des- 2. Asegúrese de que las mangueras en el lavarropas agüe se requiere de un tubo vertical de 3,8 cm de estén bien apretadas.
INSTALACIÓN Para retirar las mangueras de alimentación ADVERTENCIA de agua DEBEN USARSE LAS MANGUERAS NUEVAS DE ALIMENTACIÓN DE AGUA INCLUIDAS CON EL 1. Cierre las llaves de suministro de agua. APARATO. NO DEBEN USARSE MANGUERAS VIE- JAS NI LAS MANGUERAS DE SU LAVARROPAS 2.
INSTRUCCIONES ¿CÓMO UTILIZAR EL LAVARROPAS DE CARGA SUPERIOR? CONOZCA RÁPIDAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE SU NUEVO LAVARROPAS PREPARACIÓN REVISE LO SIGUIENTE ANTES DEL LAVADO 1. Asegúrese de que las mangueras de alimenta- Asegúrese de que los bolsillos de las prendas es- ciónde agua estén correctamente instaladas y que tén vacíos.
INSTRUCCIONES Revise las instrucciones de lavado de las prendas. Separe las cargas de ropa en prendas de colores fijos y prendas que se decoloran. Separe las prendas que no absorben agua fácil- mente y lávelas a mano. Antes de lavar prendas muy sucias, afloje antes la suciedad, después aplique detergente directa- mente sobre las manchas (siguiendo las instruc- ciones del empaque del detergente).
INSTRUCCIONES Guía de uso de detergente El lavarropas no guarda el detergente líquido ni el suavizante de telas. Usted necesita agregar más detergente y/o suavizante de telas para el siguiente ciclo de lavado. Dispenser de suavizante de telas Agregue detergente líquido y/o suavizante de te- Dispenser de detergente en polvo las para una sola carga de ropa.
INSTRUCCIONES Muestra códigos de error (consulte la sección co- PROGRAMAS DE LAVADO rrespondiente más adelante). Estado de los indicadores Botón ENCENDER/APAGAR (A) Encendido: Indica el ciclo y opciones seleccionadas. Presione este botón para encender el lavarropas. Indica que el programa está a punto de correr. Una vez encendido el lavarropas, presione este Parpadeando: Indica que el programa se encuentra botón para apagar el lavarropas.
Página 17
INSTRUCCIONES Botón PROGRAMA (B) tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo de centrifugado y el INICIO DIFERIDO. Indicador parpa- Indicador encendido de manera fija Cuando el indicador correspondiente de la ETA- deando PA parpadea, usted puede ajustar los parámetros Jeans id system EEE presionando el botón AJUSTE.
INSTRUCCIONES Mientras el lavarropas está trabajando, usted la tapa y presione el botón INICIO/PAUSA de nuevo. puede presionar este botón para hacer una pau- Bloqueo de seguridad para niños Durante una pausa, presione este botón para Esta función tiene por objeto la seguridad de los ni- continuar con la operación del lavarropas.
Página 19
INSTRUCCIONES Notas: El programa de prueba de energía de los modelos LPA6020WPCI0 fue ejecutado usando el programa predeterminado con los siguientes parámetros: 12 mi- nutos de Lavado, 1 Enjuague, 8 minutos de Centrifuga- do y el Nivel de Agua 6.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO DE SU LAVARROPAS SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA LIMPIEZA Bomba, lavarropas drenada ADVERTENCIA 1. Coloque un trapo bajo el filtro del lavarropas para no mojar el piso. DESCONECTE EL LAVARROPAS DEL SUMINIS- 2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda. TRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y/O 3.
Página 21
CUIDADO Y LIMPIEZA rior para sacar los ganchos de la cubierta del filtro, Si el gabinete está sucio, límpielo usando un trapo después jale hacia afuera el filtro atrapapelusas para húmedo. hacerlo bajar. No lo lave directamente con agua. 2. Jale la parte trasera del filtro atrapapelusas, y en- tonces podrá...
SOLUCIÓN A PROBLEMAS Si hay una falla, o el lavarropas no opera correctamen- Usando el siguiente cuadro de diagnóstico podrá saber te, desconéctelo del suministro de energía eléctrica. si el aparato necesita ser reparado. En caso de requerir una reparación, contacte al centro de servicio autori- zado.
Página 23
SOLUCIÓN A PROBLEMAS Problema Causa posible Qué hacer La máquina no centrifuga. • La clavija eléctrica no está bien conectada en • Inserte firmemente la clavija en el contacto de el contacto de pared. pared. • La tapa del lavarropas no está cerrada. •...
Página 24
SOLUCIÓN A PROBLEMAS CONTENIDO DE LA CAJA DE EMPAQUE Parte Cantidad Ubicación Lavarropas automática Placa inferior En la pieza de espuma superior dentro de la caja de empaque de la lavarropas. Manual de uso Dentro de la bolsa de documentos. Tornillo autoroscante Dentro de la bolsa de accesorios.
Página 25
SOLUCIÓN A PROBLEMAS CONTENIDO DE LA CAJA DE EMPAQUE Parte Cantidad Ubicación Manguera de alimentación de agua Dentro de la bolsa de accesorios. Conecte a la lavadora Conecte a la válvula de suministro de agua Manguera de desagüe Dentro de la bolsa de accesorios. Abrazadera para la manguera de desagüe Dentro de la bolsa de accesorios.
Página 26
37 min Delicados Fría 10 min 4 min 40 min Pre-Secado 60 min NIVEL DE AGUA POR MODELO Nivel de agua / Modelo LPA6020WPCI0 LPA1020WPCI0 12 litros 17 litros 16 litros 20 litros 20 litros 24 litros 24 litros 27 litros...
SOLUCIÓN A PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA País Voltaje/Frecuencia Llave de agua Colombia 127 V ~ 60 Hz Estilo Americano (3/4-11,5 NH) Ecuador 127 V ~ 60 Hz Estilo Americano (3/4-11,5 NH) Perú 220 V ~ 60 Hz Estilo Europeo (G3/4B) Chile 220 V ~ 50 Hz Estilo Europeo (G3/4B) 127 V ~ 60 Hz...
SOLUCIÓN A PROBLEMAS CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES Modelo LPA6020WPCI0 Tensión de alimentación 220 V~ Frecuencia 50 Hz Potencia de lavado 380 W Potencia de centrifugado 340 W Dimensiones W 500, D 524, H 940 Presión de alimentación 0,03 MPa - 1,0 MPa...
CERTIFICADO DE GARANTÍA Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S. A. fabri- cante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Servicio de Asistencia Técnica Pedidos de Service y Venta de Repuestos Legítimos Dirección: Valentín Gómez 151 (1706) Haedo - Pcia. de Buenos Aires Teléfonos: (011) 5984-1141 (CABA y GBA) 0800-222-1745 (Interior del país) patrick.com.ar...