Grabación de una imagen fija en
una cinta – Grabación de fotos
Notas
•Durante la grabación de fotos, usted no podrá
cambiar el modo ni realizar ajustes.
•La tecla PHOTO no trabajará:
– mientras esté ajustando o utilizando la
función de efectos digitales.
– mientras esté ajustando o utilizando la
función de aumento gradual/
desvanecimiento.
•Cuando grabe una imagen fija, no sacuda su
videocámara. En la imagen podría aparecer
ruido de mosaico.
Para utilizar la función de grabación de fotos
utilizando el mando a distancia
Presione PHOTO del mando a distancia. Su
videocámara grabará inmediatamente la imagen
de la pantalla.
Para utilizar la función de grabación de fotos
durante la grabación en el modo CAMERA
normal
No podrá comprobar la imagen en la pantalla
mientras esté presionando ligeramente PHOTO.
Presione PHOTO a fondo. La imagen fija se
grabará durante unos 7 segundos y su
videocámara volverá al modo de espera. Usted
no podrá seleccionar otra imagen fija durante
estos 7 segundos.
Gravação de imagens estáticas
numa cassete – Gravação de
fotografias numa
Notas
•Durante a gravação de fotografias numa, não se
pode alterar o modo ou o ajuste.
•A tecla PHOTO não funciona:
– durante o ajuste ou o uso da função de efeito
digital;
– durante o uso da função de fusão.
•Na gravação de uma imagem estática, não
balance a câmara de vídeo. Ruídos de mosaico
standard podem aparecer na imagem.
Para utilizar a função de gravação de
fotografias numa cassete através do
telecomando
Carregue em PHOTO no telecomando. A câmara
de vídeo gravará uma imagem no ecrã
imediatamente.
Para utilizar a função de gravação de
fotografias numa cassete durante a gravação
no modo CAMERA normal
Não se pode verificar uma imagem no ecrã
carregando em PHOTO levemente. Carregue em
PHOTO mais a fundo. A imagem estática será,
então, gravada por cerca de 7 segundos e a
câmara de vídeo retornará ao modo de espera.
Durante os 7 segundos de gravação, não será
possível registar uma outra imagem estática.
49