Monosem S6200-24 Manual De Instrucciones página 45

Tabla de contenido

Publicidad

Table 4-18 Affichages données machine 3
Table 4-15 Machine data 3
Tabelle 4-18 Maschinendaten 3
Tabla 4-18 Registros dados máquina 3
Paramètres
Parameters
Parameter
Parámetros
Largeur pulv.
Sprayer width
Spritzenbreite
Anchura pulv.
Larg . voie tr.
Tractor gauge
Tr –Spurbreite
Anchura vía trac.
Rang / voie de pass
Rows / tramline
Reihen/Fahrgasse
Fila / vía de paso
Début bord champ
1st field edge
Anfangsfeldrand
Principio del borde del campo
½ Nb rangs
½ No. of rows
½ Anz. Reihen
½ Nº de filas
ERP X
ERP X
ERP X
ERP X
CRP X
CRP X
CRP X
CRP X
Tempo. Communt
Switch. delay
Schaltverzoeg.
Tiempo.Com.
Description
Description
Beschreibung
Descripción
Largeur du pulvérisateur en m
Width of sprayer in m
Arbeitsbreite der Pflanzenschutzspritze in m
Anchura del pulverizador en metros
Largeur de la voie du tracteur en m
Width of tractor tread in m
Spurbreite des Traktors in m
Anchura de la vía del tractor en metros
Nombre de rang coupé par passage
Number of rows cut-off per passage
Anzahl Reihen abgeschaltet pro Ausschaltung (immer 1)
Número de fila cortado por pasada
Gauche ou droite : Indique-le coté du démarrage du champ en mode
jalonnage.
Left or right : Indicates the starting side of the field in tramline mode.
Anfang von Feldrand links oder recht: die Seite von Feldrand für
Fahrgassenschaltungsmodus hier angeben.
Izquierda o derecha. Indica el lado de arranque del campo en modo
jalón
Décalage d'un inter rang
Gap of an inter row spacing
Versetzung von einem Reihenabstand
Variación de un entre filas.
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Monosem S6200-24

Tabla de contenido