Tabla de contenido

Publicidad

MENTIONS LÉGALES 22/05 : ce casque a été conçu pour une
utilisation moto. Aucune modification technique ne doit lui être appor-
tée. Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien
ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis
à un choc est à remplacer.
ATTENTION :
n'appliquez sur ce casque ni autocollant, ni peinture,
ni essence, ni aucun autre solvant. Seuls les écrans : SHARK VZ100
homologué sous le n° E11 050154 / SHARK VZ100 MXV homolo-
gué sous le n° E11 050401 doivent être utilisés avec ce casque.
Cet écran est en polycarbonate injecté. Pour maintenir la bonne qualité
optique et éviter les problèmes d'abrasion, ne pas utiliser de produits à
LEGAL INFORMATION 22/05: this helmet was specifically designed
for motorcycle use. It is not to be subjected to any technical modification.
In order to offer an adequate level of protection, this helmet has to be
properly adjusted and securely fitted. Any helmet which has been subjected
to a severe impact must be replaced.
CAUTION:
Do not apply any paint, stickers, petrol or any other solvent
to this helmet.Caution: Do not apply any paint, stickers, petrol or any
other solvent to this helmet. Only the visors, SHARK VZ100 appro-
ved under No. E11 050154 / SHARK VZ100 MXV approved under No.
E11 050401 must be used with this helmet. This visor is made of
RECHTLICHE HINWEISE 22/05: Dieser Helm wurde speziell für
den Gebrauch durch Motorradfahrer entwickelt. Dieser Helm unterliegt
keiner technischen Änderung. Um ein Mindestmaß an Sicherheit
zu gewährleisten, muss dieser Helm entsprechend eingestellt und werden.
Jeder Helm muss nach jeder stärkeren Kraftaufnahme (Unfall) unbedingt
ersetzt werden.
ACHTUNG:
Nie Lack, Klebstoff, Benzin oder sonstige Lösemittel auf diesen
Helm auftragen! Mit diesem dürfen nur Visiere SHARK VZ100, die unter
der Nr. E11 050154 / SHARK VZ100 MXV, die unter der Nr. E11 050401
verwendet werden. Das Visier ist nach einem Polycarbonat-Injektionsver-
fahren hergestellt. Jeder Stoss und jeder Abrieb sind zu vermeiden. Zum
Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden
ANNOTAZIONI LEGALI 22/05: Questo casco è stato specificata-
mente progettato per uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo
modificato. Al fine di offrire un adeguato livello di protezione questo casco
deve essere regolato in modo sicuro e correttamente calzato. Tutti i caschi
che hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti.
ATTENZIONE:
non utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri solventi
su questo casco. La visiera deve essere maneggiata con cura. Solo le
visiere : SHARK VZ100, omologata col n° E11 050154 / SHARK VZ100
MXV, omologata col n° E11 050401 devono essere utilizzate con questo
casco. La visiera è fabbricata in policarbonato iniettato. Per non com-
MENCIONES LEGALES 22/05: este casco está específicamente
diseñado para su uso en motocicletas. No debe sufrir ningún tipo
de manipulación o modificación. Para ofrecer la máxima protección,
el casco debe estar correctamente colocado, ajustado y cerrado.
Todo casco que haya sufrido un golpe de importancia debe ser sustituido.
ATENCIÓN:
No aplicar pinturas, adhesivos, gasolinas ni disolventes
sobre el casco. Sólo pantallas: VZ100 SHARK aprobados con arreglo
al número E11 050154 / VZ100 MXV SHARK aprobados con arreglo al
número E11 050401 debe ser utilizado con este casco. Esta pantalla
está fabricada en policarbonato inyectado. Para conservar su excelente
calidad óptica y evitar los problemas por abrasión, no utilizar en su lim-
20
base d'alcool, de solvant, d'essence, de pâte abrasive ou autres produits
similaires pour son nettoyage. Il est conseillé de tremper l'écran dans
de l'eau tiède savonneuse (savon de Marseille) et d'utiliser seulement
ensuite un chiffon doux pour son nettoyage. Les écrans portant la mention
"DAYTIME USE ONLY" (Utiliser seulement le jour) ne se prêtent pas à une
utilisation de nuit ou dans des conditions de mauvaise visibilité.
"Ce manuel d'utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent être
considérés comme contractuels. SHARK se réserve le droit d'améliorer
la qualité de la production.
Les images contenues dans ce document sont la propriété exclusive
de SHARK. Toute reproduction est interdite".
injected polycarbonate.To keep the good optical quality of the visor and
the coatings do not use any solvent, petrol, abrasive paste or similar
products for cleaning. We advise to use a soft rag with cool water and mild
soap. Visors printed "DAYTIME USE ONLY" must not be used at night or
in poor visibility conditions.
"This user's manual and its images can not be considered as contractual.
SHARK reserves the right to improve the quality of production. The images
contained in this document are SHARK's exclusive property. Any reproduc-
tion is forbidden".
Gebrauchsanweisung.
Dieses Visier ist aus Polycarbonat. Um die gute optische Qualität des Visiers
und der Beschichtungen zu erhalten, benutzen Sie weder Lösungsmittel,
Benzin, Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen. Wir empfehlen
ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinigungsmittel. Visiere
mit der Aufschrift "DAYTIME USE ONLY" dürfen nachts oder bei schlechter
Sicht nicht benutzt werden.
"Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht Vertragsbes-
tandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der Herstellung
zu verbessern. Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder sind
der alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt".
promettere la qualità e le condizioni di visibilità garantite dalla visiera
e dai suoi strati, si prega di non un usare nessun solvente, benzina o
pasta abrasiva durante il processo di pulizia. Consigliamo l'uso di un
panno bagnato con acqua fredda e sapone neutro. Le visiere che por-
tano la dicitura "DAYTIME USE ONLY" non devono assolutamente essere
utilizzate durante le ore notturne o in condizioni di scarsa visibilità.
"Questo manuale d'uso e le immagini in esso contenute non possono
essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di otti-
mizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente
documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. Riproduzione vietata".
pieza productos a base de alcohol, disolventes o gasolina, ni pulimentos
abrasivos o similares. Se recomienda sumergir la pantalla en agua tibia
con jabón (Jabón de Marsella) y a continuación usar un paño suave para
su secado y limpieza. Las pantallas con la inscripción "DAYTIME USE ONLY"
no son adecuadas para uso nocturno o en condiciones de baja visibilidad,
por su gran absorción de la luz.
"Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser considerados
como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la calidad
de la producción. Las imágenes contenidas en este documento son
propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción".
SHARK - ZAC de la Valentine
e-mail : contact@shark-helmets.com
site : www.shark-helmets.com
110, route de la Valentine
13396 MARSEILLE
Cedex 11 FRANCE
Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23
Fax : +33 (0)4 91 35 29 23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido