Descargar Imprimir esta página

Sensore Di Velocita; Serie Sterzo; Sospensione Anteriore Future Shock - Turbo vado SL Manual De Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66
Il reggisella deve essere inserito anche nella canna
abbastanza profondamente da soddisfare o superare
la profondità di inserimento minima misurata di 70 mm
(fig.5.2 B) richiesta dal telaio.
Se i requisiti di inserimento minimo di telaio e
reggisella differiscono l'uno dall'altro, fare riferimento
alla quota di inserimento maggiore. Per esempio, se il
telaio richiede 70 mm ed il reggisella 90 mm, il valore
di 90 mm è l'inserimento minimo a cui fare riferimento.
Se il reggisella si trova nella posizione min/max e
lo stesso non è visibile attraverso il relativo foro
di controllo sul tubo piantone o non rispetta la
profondità minima di inserimento, il reggisella non
è inserito a sufficienza nel telaio e deve essere
abbassato finché possa essere visto dal foro di
riscontro. Questo può comportare una sella troppo
bassa. In tal caso, il reggisella deve essere sostituito
con un reggisella più lungo.
PERICOLO! La mancata osservanza delle quote relative all'inserimento minimo di reggisella e
telaio può causare danni al telaio e/o al reggisella con conseguenti perdite di controllo e cadute.
Se il reggisella è tagliato troppo corto, il riferimento di inserimento minimo non è più attendibile.
Prima di procedere al taglio, annotare l'inserimento minimo richiesto dal produttore del reggisella.
PERICOLO! Per informazioni generali riguardanti l'installazione del reggisella, fare riferimento
alla relativa sezione nel Manuale di Istruzioni. L'utilizzo di una bicicletta a cui non non sia stata
verificata la corretta coppia di serraggio del reggisella, può consentire un eventuale movimento e
rotazione della sella che può portare a perdite di controllo e cadute.
ATTENZIONE: Controllare che su reggisella e tubo piantone non siano presenti residui di
lavorazione o bordi taglienti. Eventualmente rimuovere gli stessi tramite l'utilizzo di tela smeriglio
a grana fine.
La VADO SL è dotata di un magnete per il sensore di velocità, situato sull'interfaccia mozzo posteriore/rotore. Sul
magnete del sensore di velocità possono accumularsi sporcizia e/o detriti metallici. Un accumulo eccessivo può
causare interruzioni nel supporto al motore e/o letture imprecise della velocità.
Controllare regolarmente il magnete del sensore di velocità per l'accumulo di sporco e / o detriti metallici e pulirlo
di conseguenza. La frequenza della pulizia dipende dalle condizioni di guida, dalla frequenza di utilizzo e / o dal
materiale delle pastiglie dei freni. la rimozione di detriti metallici può richiedere l'uso di un magnete più forte del
magnete del sensore di velocità.
Tutti i modelli VADO SL con forcella in carbonio e future shock utilizzano un cuscinetto superiore compatibile
Campagnolo standard da 1 1/8 "(45,8 mm x 36,8 mm x 6,5 mm x 45 °) e un cuscinetto inferiore da 1,5" (52 mm x 40
mm x 7 mm x 45 °).
Tutti i modelli VADO SL con forcella in alluminio utilizzano un cuscinetto superiore compatibile Campagnolo
Standard da 1 1/8 "(41,8 mm x 30 mm x 6,5 mm x 45 gradi) con un riduttore da 3 mm e un cuscinetto inferiore da
1,5" (52 mm x 40 mm x 7mm x 45 °). Assicurarsi che i cuscinetti sostitutivi siano compatibili con le specifiche della
serie sterzo Specialized. Lubrificare le superfici dei cuscinetti prima dell'installazione.
Alcuni modelli di bici VADO SL sono dotati del sistema di sospensione sul tubo sterzo Future Shock. Questo sistema
richiede un 'installazione ed una regolazione molto specifiche. Tutte le operazioni di installazione, rimozione e
regolazione del Future Shock devono essere eseguite da un Rivenditore Autorizzato Specialized.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale Future Shock fornito con la VADO SL
5.2

5.2. SENSORE DI VELOCITA

5.3. SERIE STERZO

5.4. SOSPENSIONE ANTERIORE FUTURE SHOCK

A
B
8

Publicidad

loading