Technický Popis; Pokyny K Nafukování Kajaku; Plavba Na Člunu - Gumotex SEAWAVE Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SEAWAVE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
2. Technický popis
– viz obr. č. 1
1. boční válec
2. dno
3. ventil PUSH/PUSH
– umožňuje nafukování/vyfukování, regulaci tlaku
a měření tlaku pomocí manometru
4. přetlakový ventil
5. štítek výrobce
6. žlutý štítek „VÝSTRAHA"
7. nafukovací sedačka
8. přední nožní opěrka 34x16cm
9. zadní nožní opěrka 45x19cm
10. šroubovací ventil pro malé komory
(sedačky, nožní opěrky atd.)
11. paluba
12. madlo
13. odtokový otvor
14. bezpečnostní lano
15. úchyt směrové ploutve
16. úchyt pro připevnění sedačky a nožní opěrky (na dně)
17. úchyt pro připevnění sedačky na válcích (úchyty jsou
označeny čísly 1, 2, 3 pro jednomístnou, dvoumístnou
nebo třímístnou verzi)
18. úchyt výztuhy
19. popruh na uchycení sedačky
20. plastová spona na sedačce
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S KAJAKEM:
Transportní vak, popruh na stažení sbaleného kajaku, příruč-
ka uživatele se záručním listem, pěnová houba v sáčku ze
síťoviny, lepicí souprava obsahující lepidlo, záplaty, ventilová
redukce, směrová ploutev.
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ: (lze ke člunu dokoupit)
- nafukovací sedačka pro 3-místnou verzi
- krycí paluba
3. Pokyny k nafukování kajaku
Rozložte kajak. Směrovou ploutev, zasuňte do úchytu na
dně (15). Sedačky a nožní opěrky před montáží nafoukněte.
Obsluha ventilku (10) je na obrázku č. 2. Montáž sedaček
a nožních opěrek provádějte na vyfouklém člunu.
Kajak Seawave lze díky jeho konstrukci použít jako jedno-
místnou, dvoumístnou a třímístnou verzi – viz obr. 1.
Montáž jednomístné verze:
Sedačku (7) upevněte na dně do úchytu (16). Popruhy (19) na
opěradle sedačky provlečte úchyty pro připevnění sedačky
(17) na bočních válcích, označených znakem <1>. Konce po-
pruhu provlečte plastovou sponou (20) – viz detail A. Nožní
opěrku 34x16cm (8) upevněte do úchytu na dně (16) na druhou
pozici, popruh provlečte plastovou sponou na dně a dotáhně-
te. Správné provlečení popruhu sponou – viz detail B.
Montáž dvoumístné verze:
Přední a zadní sedačku (7) upevněte na dně do úchytu (16).
Popruhy (19) na opěradle sedačky provlečte úchyty pro při-
pevnění sedačky (17) na bočních válcích, označených zna-
kem <2>. Konce popruhu provlečte plastovou sponou (20)
– viz detail A. Nožní opěrku 34x16cm (8) upevněte do úchytu
na dně (16) na první pozici, nožní opěrku 45x19cm (9) upev-
něte do úchytu na dně (16) na třetí pozici, popruh provlečte
plastovou sponou na dně a dotáhněte. Správné provlečení
popruhu sponou – viz detail B.
Montáž třímístné verze:
Sedačky (7) upevněte na dně do úchytu (16). Popruhy (19)
na opěradle sedačky provlečte úchyty pro připevnění se-
2
dačky (17) na bočních válcích, označených znakem <3>.
Konce popruhu provlečte plastovou sponou (20) – viz detail
A. V této verzi použijte pouze přední nožní opěrku 34x16cm
(8), kterou upevníte do úchytu na dně (16) na první pozici,
popruh provlečte plastovou sponou na dně a dotáhněte.
Správné provlečení popruhu sponou – viz detail B.
Vzduchové komory nafukujte v pořadí: boční válce (1), dno
(2). K nafukování je vhodná nožní nebo pístová pumpa s po-
užitím ventilové redukce – viz obr. č. 2b (redukce je součástí
lepicí soupravy). Než začnete nafukovat, zkontrolujte stav
ventilů. Ventily nastavte do polohy zavřeno. Obsluha ventilu
– viz obr. č. 2. Vzduchové komory nafukujte, dokud nebudou
na dotek pevné, ale nikoliv zcela tvrdé. Vzduchové komory
kladou odpor srovnatelný se zmáčknutím zralého pomeran-
če. Přesnou hodnotu provozního tlaku můžete zkontrolovat
použitím manometru s příslušnou redukcí (volitelné příslu-
šenství) - viz obr. č. 2a.. Klíč k montáži ventilu – viz obr. č. 2c
je volitelné příslušenství.
K přenášení člunu použijte madlo (12) na přední a zadní palubě
UPOZORNĚNÍ
Maximální provozní tlak ve vzduchových komorách je
0,025 MPa. Provozní tlak ve dně je limitován přetlakovým
ventilem. Zvýšením teploty okolního prostředí (např.
vlivem slunečního záření) může dojít až k několikaná-
sobnému zvýšení tlaku v komorách člunu. Po vytažení
člunu z vody doporučujeme odpustit vzduch ze všech
vzduchových komor člunu. Předejdete tím případné de-
strukci vzduchových komor. Tlak vzduchu i potom prů-
běžně kontrolujte. Odpovídající úbytek provozního tlaku
je max. 20 % za 24 hodin.
UPOZORNĚNÍ
Při použití člunu vždy uzavírejte ventil krytkou. Zamezí-
te tím průniku nečistot do ventilu, které mohou být v bu-
doucnu příčinou případných netěsností.
4. Plavba na člunu
Kajak Seawave je určen pro rekreaci a vodní turistiku. Dle
vyhlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb.
o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních
cestách a jejích následných předpisů, může být použit v zóně
4 s výskytem vln o výšce do 0,3 m včetně, s příležitostnými
vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
Dle zákona České republiky 114/1995 Sb. a následných před-
pisů je účastník provozu na vodní cestě povinen dodržovat
pravidla provozu na vodní cestě.
Nafukovací kajak Seawave smí vést osoba bez průkazu způ-
sobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého pla-
vidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s plavebními
předpisy dle vyhlášky Ministerstva dopravy České republiky
42/2015 Sb. o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel
(a následných předpisů).
Kajak Seawave svou konstrukcí umožňuje plavbu na stojatých
až mírně proudících vodách do stupně obtížnosti WW 2.
K pohonu se používá kajakové dvoupádlo o délce asi 210 cm.
Při plavbě sedí osoby na určeném místě a musí mít oblečenou
plovací vestu.
UPOZORNĚNÍ
Před plavbou si ověřte, zda se na řeku, vodní plochu
nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují
nějaká zvláštní ustanovení nebo zákazy a příkazy, které
je nutno dodržovat.
Člun není určen na tažení za motorovou lodí, nesmí být
vlečen, smýkán nebo jinak nadměrně namáhán.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido