3M Speedglass 100 Instrucciones De Uso página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
Замена оголовья
Оголовье может быть заменено в соответствии с Рис. F:1-F:2.
ВНИМАНИЕ
Использованные
утилизированы в соответствии с местным законодательством.
Сварочный светофильтр должен быть утилизирован как электронное
устройство.
Температурный диапазон
Рекомендуемый
светофильтра от -5°C до +55°C. Храните в чистом и сухом помещении
при температуре от -30°C до +70°C и относительной влажности не
выше 90%.
Проверка
Для правильного функционирования, сенсоры сварочного фильтра
(Рис. A:2) должны быть всегда чистыми и открытыми.
Для проверки работы электроники и кнопок, нажмите на кнопки –
индикаторы должны замигать.
ВНИМАНИЕ
Тщательно и полностью проверяйте сварочный щиток Speedglas
100 в сборе перед каждым использованием. Проверяйте щиток
на наличие трещин и проникновение света. Трещины, выбоины
или царапины на стекле светофильтра или защитных пластинах
ухудшают видимость и могут серьезно уменьшить защиту. Все
поврежденные части должны быть немедленно заменены.
Что бы не повредить щиток, не используйте растворители для его
очистки. Чистку сварочного светофильтра и защитных пластин
осуществляйте не оставляющей волокон тканью или байкой. Очистку
щитка производите мягким моющим средством и теплой водой. Не
погружайте его в воду.
Сварочный щиток устойчив к теплу и сертифицирован в соответствии
с требованиями стандарта на воспламеняемость, но он может
расплавиться или размягчиться при контакте с открытым пламенем
или очень горячими предметами. Держите щиток чистым, для
минимизации этого риска.
Материал,
который
аллергическую реакцию у восприимчивых людей.
батарейки/замененные
температурный
контактирует
части
диапазон
работы
с
кожей,
может
r
должны
быть
сварочного
вызвать
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Speedglas 100

Tabla de contenido