III. DETALLES TÉCNICOS
Nombre del producto
Modelo
Tensión nominal [V]/Frecuencia [Hz]
Potencia nominal [W]
RPM. [r/min]
Rango de Tiempo [min]
Temperatura ambiente [°C]
Cantidad máxima de tubos
Capacidad de los tubos [ml]
Fuerza centrífuga relativa [g]
IV. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Esta centrifuga ha sido diseñada para su uso en laboratorios industriales, escuelas y centros de formación.
!ADVERTENCIA! Esta máquina no puede ser utilizada para realizar análisis médicos.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.
V. ANTES DEL PRIMER USO
Cuando reciba el producto, cerciórese de que el embalaje no presenta desperfectos y ábralo solo si está en perfecto estado.
En caso de que el embalaje presente desperfectos, póngase en contacto el transportista y el vendedor en un plazo de 3 días
y documente lo mejor posible el alcance de los daños. ¡No dé la vuelta al paquete! Si necesita transportarlo, asegúrese de
que esté al derecho y se mantiene estable.
ES
VI. RETIRADA DEL EMBALAJE
¡Recomendamos mantener el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo
mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!
VII. MONTAJE DE LA MÁQUINA
UBICACIÓN DEL EQUIPO DEL EQUIPO
Instale el aparato sobre una superficie seca y estable, en posición vertical, para evitar que se deforme durante el
funcionamiento. Esta superficie debe de soportar el peso del aparato con el contenido en su interior. Coloque el equipo de
manera que el enchufe esté siempre accesible. Asegúrese de que el suministro eléctrico coincida con la información en la
placa técnica del producto. Antes del primer uso, limpie los componentes de la máquina.
VIII. COMO FUNCIONA EL EQUIPO – PRINCIPIO BÁSICO
Descripción del dispositivo
REV. 26.06.2017
CENTRIFUGA DE LABORATORIO
SBS-LZ-4000/20-6
SBS-LZ-4000/20-12
SBS-MZ-4000/6-1.5
230~/50
110
180
15
3200
3000
3500
0-30
0-30
-
≤10
0-30
0-30
6
12
6 / 16
20
20
0,5 - 1,5
1200
1150
700
1.
Rotor
2.
Tapa
3.
Carcasa
34
ELECTRIC CENTRIFUGE
1500
750
2250
0
3000
SBS-LZ-4000/20-12
USO DEL EQUIPO
1.
Ponga ambos interruptores a "0".
2.
Enchufe el equipo a la corriente.
3.
Asegúrese de cargar siempre el rotor de forma simétrica.
Utilice adaptadores especiales para garantizar una buena fijación de tubos pequeños en los orificios del rotor.
4.
En el modelo SBS-MZ-4000/6-1.5 se puede cambiar el rotor redondo por uno rectangular con más orificios.
5.
Ajuste el tiempo y las revoluciones con los reguladores (hace referencia a SBS-LZ-4000/20-6, SBS-LZ-4000/20-12).
Antes de encender el equipo debe cerrar la tapa.
CAMBIO DEL ROTOR (MODELO: SBS-MZ-4000/6-1. 5)
Afloje el tornillo con la llave allen.
Fije el rotor rectangular con el tornillo.
CÁLCULO DE LA FUERZA CENTRÍFUGA
2
RCF = 1.118 * 10-5 * R *(RPM)
RCF – Fuerza centrífuga [g]
R – Radio (distancia desde el eje) (cm)
RPM – Revoluciones por minuto
IX. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegure de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca dé la vuelta al equipo.
Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.
X. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Antes de la limpieza desenchufe el equipo.
Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
•
Descripción del panel de control
1.
Regulador de tiempo
2.
Reguladora de velocidad
3.
Interruptor
Levante el rotor.
Compruebe que el rotor se ha apretado
suficientemente para evitar accidentes.
35
REV. 26.06.2017
ES