Pezzi Soggetti A Usura; Smaltimento; Condizioni Di Garanzia - Pontec PondoMax Eco Serie Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
- IT -
PondoMax Eco 5000/8000/11000/14000/17000
Pos : 1054 /Alle Produkte/R einigung/Wartung/Pumpen (inkl . Pum pengehäus e)/ad_Laufeinheit rei nigen/ersetzen @ 114\m od_1535122968011_331.docx @ 516680 @ @ 1
Pulire/sostituire l'unità rotante
Pos : 1055 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/===== Abstand 3 pt ===== @ 11\mod_1251901846864_0.docx @ 72831 @ @ 1
Pos : 1056 /Alle Produkte/U ebersc hriften/<So gehen Sie v or:>>>>>>>>>>>>>> @ 44\m od_1399394612025_331.docx @ 240398 @ @ 1
Procedere nel modo seguente:
Pos : 1057 /Alle Produkte/Bildv ervweis e (s prac hneutr al!)/E @ 26\m od_1320397120645_0.doc x @ 146426 @ @ 1
 E
Pos : 1058 /Alle Produkte/M ontage und D emontage/Sc hrauben/ol_Sc hrauben entfer nen @ 32\mod_1345550761227_331.docx @ 181158 @ @ 1
1. Rimuovere le viti.
Pos : 1059 /Alle Produkte/M ontage und D emontage/Sc hrauben/- Schr auben di enen als Tr ans portsic her ung @ 32\mod_1345550985267_331.docx @ 181184 @ @ 1
– Le viti servono come fermo per il trasporto e non sono necessarie per il funzionamento.
Pos : 1060 /Pum pen/Sc hlamms auger/Alle Pum pen/Sc hlamm sauger/ol_R asthaken betaetigen und Filterobersc hale aufkl appen @ 32\m od_1345551055217_331.doc x @ 181210 @ @ 1
2. Attivare il gancio di arresto e aprire la tazza superiore del filtro.
Pos : 1061 /Pum pen/Sc hlamms auger/Alle Pum pen/Sc hlamm sauger/ol_Pum pe her aus nehm en @ 32\m od_1345551169165_331.docx @ 181236 @ @ 1
3. Estrarre la pompa.
Pos : 1062 /Alle Produkte/M ontage und D emontage/Sc hrauben/ol_Sc hrauben entfer nen @ 32\mod_1345550761227_331.docx @ 181158 @ @ 1
4. Rimuovere le viti.
Pos : 1063 /Alle Produkte/R einigung/Wartung/Pumpen (inkl . Pum pengehäus e)/ol_Pum peng ehaeus e: a) mit Haltering, Dichtung und Laufeinheit abnehm en @ 32\m od_1345557559505_331.docx @ 181500 @ @ 1
5. Rimuovere il corpo della pompa con anello di fissaggio, guarnizione e unità di funzionamento.
Pos : 1064 /Alle Produkte/R einigung/Wartung/R+W Mittel/vl T eile mit W ass er und Buerste rei nigen, besc hädigte T eile ersetz en @ 32\mod_1345557239441_331.docx @ 181448 @ @ 1
– Pulire tutti i componenti sotto acqua corrente utilizzando una spazzola morbida ed eventualmente sostituire le
parti danneggiate.
Pos : 1065 /Alle Produkte/R einigung/Wartung/ol _Geraet in umgek ehrter Rei henfolge z us ammenbauen @ 32\m od_1345557416891_331.docx @ 181474 @ @ 1
6. Montare l'apparecchio seguendo l'ordine inverso.
Pos : 1066 /Alle Produkte/R einigung/Wartung/Pumpen (inkl . Pum pengehäus e)/- Lei tung Pum pe in Oeffnung Filterunterschal e leg en @ 32\m od_1345557788129_331.doc x @ 181526 @ @ 1
– Posare il cavo della pompa facendolo passare attraverso l'apertura del cavo sulla tazza inferiore del filtro in modo
tale che non venga schiacciato durante la chiusura della scatola del filtro.
Pos : 1067 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/>==== Seitenw ec hs el ====< @ 0\m od_1125648978015_0.docx @ 1636 @ @ 1
Pos : 1068 /Alle Produkte/U ebersc hriften/Head 1/H1 Lager n / Überwinter n @ 71\m od_1462832479137_331.docx @ 368109 @ @ 1
Immagazzinaggio/Invernaggio
Pos : 1069 /Alle Produkte/Lag ern/Ü berwintern/LAG - Nicht fr ostsic her, dei nstallieren. So l agern Si e das Gerät: @ 49\mod_1419949586401_331.docx @ 273301 @ @ 1
L'apparecchio non è a prova di gelo e quindi deve essere smontato e immagazzinato se si prevede l'arrivo del gelo.
Immagazzinare correttamente l'apparecchio procedendo nel modo seguente:
Pos : 1070 /Alle Produkte/Lag ern/Ü berwintern/LAG - ul _Gerät rei nigen, beschädigte Teil e ers etzen @ 48\m od_1418899793966_331.docx @ 272222 @ @ 1
• Pulire accuratamente l'apparecchio, controllare se sono presenti dei danni, sostituire i componenti danneggiati.
Pos : 1071 /Alle Produkte/Lag ern/Ü berwintern/LAG - ul _Ansc hlüsse vor Feuc htigkei t/Versc hmutzung sc hütz en @ 50\m od_1423237508065_331.doc x @ 278399 @ @ 1
• Proteggere i collegamenti elettrici contro l'umidità e lo sporco.
Pos : 1072 /Alle Produkte/Lag ern/Ü berwintern/LAG - ul _Pum pe g etaucht und fr ostfrei l agern @ 45\m od_1411630567729_331.docx @ 251078 @ @ 1
• Conservare la pompa in posizione immersa e al riparo dal gelo.
Pos : 1073 /Alle Produkte/Lag ern/Ü berwintern/LAG - ul _Offene Steckv erbi ndungen sc hützen @ 71\mod_1462465773253_331.docx @ 366408 @ @ 1
• Proteggere i collegamenti elettrici aperti contro l'umidità e lo sporco.
Pos : 1074 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/===== Abstand 12pt ===== @ 27\m od_1325898123757_0.docx @ 155190 @ @ 1
Pos : 1075 /Alle Produkte/U ebersc hriften/Head 1/H1 Versc hleißteile @ 8\m od_1223247075102_331.docx @ 53888 @ @ 1

Pezzi soggetti a usura

Pos : 1076 /Alle Produkte/Versc hleiß teil e/ul_Laufeinheit @ 34\mod_1354722941270_331.docx @ 191898 @ @ 1
• Unità rotante
Pos : 1077 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/===== Abstand 12pt ===== @ 27\m od_1325898123757_0.docx @ 155190 @ @ 1
Pos : 1078 /Alle Produkte/R eparatur/11. R epar atur nic ht möglich - Gerät entsorgen @ 20\mod_1282309239229_331.docx @ 121152 @ @ 1
Riparazione
Una scatola danneggiata non può essere riparata e quindi non può essere impiegata. Smaltire l'apparecchio a regola
d'arte.
Pos : 1079 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/===== Abstand 12pt ===== @ 27\m od_1325898123757_0.docx @ 155190 @ @ 1

Smaltimento

Pos : 1080 /Alle Produkte/U ebersc hriften/Head 1/H1 Ents orgung @ 7\m od_1196625583904_331.docx @ 41552 @ @ 1
Pos : 1081 /Alle Produkte/W arnhinw eise/Neu/H INWEIS/H INWEIS - Kein H ausmüll, mit W EEE @ 71\m od_1462830921981_331.docx @ 368081 @ @ 1
N O T A
Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!
• Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro.
Pos : 1082 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/===== Abstand 12pt ===== @ 27\m od_1325898123757_0.docx @ 155190 @ @ 1
Pos : 1083 /Alle Produkte/Gar antie/Gar antie 3 Jahre Pl us Vers chl eißteil @ 117\mod_1541672965101_331.docx @ 525886 @ @ 1

Condizioni di garanzia

PfG concede 3 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione. Non
sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garan-
zia è la presentazione del documento di prova dell'acquisto. Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appro-
priato, danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di
officine non autorizzate. Le riparazioni possono venire eseguite solo da PfG o da officine autorizzate da PfG. In caso di
domanda di garanzia inviate franco domicilio a PfG l'apparecchio oggetto del reclamo o la parte difettosa con la de-
scrizione dei difetti ed il documento di prova dell'acquisto. PfG si riserva di fatturare le spese di montaggio. PfG non
risponde per danni da trasporto. Questi vanno fatti valere immediatamente nei confronti del trasportatore. Ulteriori diritti
di qualsiasi genere, in particolare per danni indiretti, sono esclusi. Questa garanzia non tocca i diritti del cliente finale
nei riguardi del rivenditore.
Pos : 1084 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/>==== Seitenw ec hs el ====< @ 0\m od_1125648978015_0.docx @ 1630 @ @ 1
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido