Descrição Do Produto - Pontec PondoClear Set Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
- PT -
-
PT
-
Tradução das instruções de uso originais
Explicações necessárias às Instruções de uso
Com a aquisição do produto PondoClear Set 4000 tomou uma boa decisão.
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de
uso.
Símbolos usados nestas instruções
Os símbolos utilizados nestas instruções de uso têm o seguinte significado:
Risco de lesões de pessoas por tensão eléctrica perigosa
O símbolo adverte de perigo iminente, passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não
observadas as precauções necessárias.
Risco de lesões de pessoas por uma fonte geral de perigos
O símbolo adverte de perigo iminente, passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não
observadas as precauções necessárias.
Informação importante para o funcionamento sem falhas.
A
Nota remissiva a uma ou várias figuras. Neste caso: Nota remissiva à figura A.
Nota remissiva a outro capítulo.
Descrição do produto
Entrega e montagem do aparelho
Após a chegada do fornecimento, todas as peças a montar encontram-se no interior do recipiente do filtro e devem ser
tiradas dele!
• Para abrir o recipiente, → montagem.
A
PondoClear Set 4000
Unidade de imersão
1
Tampa
2
Carcaça
3
Bocal para mangueira(1 × com O-ring) e porca de capa
Para ligar uma mangueira ∅ 20 mm (6)
4
Aparelho de pré-tratamento UVC
Uma lâmpada UVC, no aparelho, irradia as algas existentes na água e mata-as.
5
Bomba
A bomba transporta a água do lago ao aparelho de pré-tratamento UVC (4) e depois ao recipiente (8).
6
Mangueira ∅ 20 mm
Liga o aparelho de pré-tratamento UVC (4) com o recipiente (8).
Filtro
7
Tampa
8
Recipiente
Quando preparado para a expedição, o recipiente contém adicionalmente a unidade de imersão, a man-
gueira (6) e uma embalagem com os bocais (3) para a mangueira, o tubo curvo de entrada (13) e os O-rings.
Contém, como elementos filtrantes, elementos de esponja (9/10) e bioballs (12).
9
− Elemento de esponja grossa, para a limpeza mecânica e nitrificação da água
10
Elemento de esponja fina, para a limpeza mecânica e desnitrificação da água
Saída, para tubo HT DN 50 ou mangueira ∅ 2"
11
12
Os bioballs, depois de colonizados por bactérias, funcionam como elemento filtrante para a depuração biológica da
água
13
Tubo curvo de entrada
36
Número
1 unidade
1 unidade
2 unidades
1 unidade
1 unidade
1 unidade
1 unidade
1 unidade
1 unidade
1 unidade
1 unidade
15 unidades
1 unidade

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4000Pondoclear set 4000

Tabla de contenido