Référence
9E369
9E370
3.3 Conditions d'utilisation
Le produit est exclusivement prévu pour l'appareillage d'un seul patient. Le fabricant interdit
toute utilisation du produit sur une tierce personne.
3.4 Qualification
Seuls des orthoprothésistes formés à cet effet par Ottobock sont autorisés à appareiller des pa
tients avec le produit.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
►
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Détérioration du câble de raccordement en raison d'une déformation ou de la formation
de petites boucles
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d'un dysfonctionne
ment.
►
Remplacez immédiatement tout câble de raccordement détérioré.
PRUDENCE
Utilisation de composants prothétiques non adaptés
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit.
►
Utilisez le produit uniquement avec des composants énoncés au chapitre « Combinaisons
possibles » (consulter la page 17).
PRUDENCE
Assemblage incorrect
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du produit.
18 | Ottobock
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.
Taille de main électrique 2000
Taille de main 5
Taille de main 5 1/2
Taille de main 6
Taille de main 6 1/2