9º
F F
AC
19
T
AC
X
X
19
X
X
06
T
F
07
14
F
S
17
F
F
05
AB
VISTA INTERNA (Colocação dos Freios no Trilho Superior)
VISTA INTERNA (Colocación de los frenos en el riel superior)
INSIDE VIEW (Putting the Brakes on Top Rail)
Freio da frente alinhado na Lateral Esquerda
Freno delantero alineado en la Lateral Izquierda
Front Brake Aligned on Left Side
21
06
Freio de trás (Fixar na furação do trilho)
Freno trasero (Fijación en la perforación del riel)
Rear brake (Fixing on rail drilling)
F
Q
09
F
Para a desmontagem da corrediça
siga a instrução ao lado.
10
Para el desmontaje seguimiento de diapositivas
la instrucción siguiente a.
For the dismount of the sliding onem follows
Q
the instruction aside.
F
09
10
6
F
AC
F
F
F
F
F
Q
Q
Q
T
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
F
F
F
AB
Freio da frente alinhado na Lateral Direita
Freno delantero alineado en el lado derecho
Front Brake Aligned on Right Side
22
19
Freio de trás (Fixar na furação do trilho)
Freno trasero (Fijación en la perforación del riel)
Rear brake (Fixing on rail drilling)
Fixar as corrediças nessas furações
Fijar las diapositivas de estos agujeros
Fix slides in these drillings
10º
ITM/D196-
X
T
X
F
X
X
F
21
17
26
X
X
X
F
F
AK
F
26
AJ
27
27
27
26
27
27
27
27
Pefi l Puxador 2185mm
X
ITM/D196-
X
X
26
F
X
X
27
26
27
27
27
27
7