Descargar Imprimir esta página

Emplacement; Raccordements Hydrauliques; Installation Existante - Ferroli QUADRIFOGLIO B Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para QUADRIFOGLIO B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3.2 Emplacement

Le générateur doit être installé dans un local approprié, muni d'ouvertures d'aération vers l'ex-
térieur, conformément aux normes en vigueur. En présence de plusieurs brûleurs ou aspirateurs
dans le local pouvant fonctionner simultanément, les ouvertures d'aération doivent être dimension-
nées pour le fonctionnement de tous les appareils. Le local ou lieu d'installation ne doit contenir
aucun objet ou matériau inflammable, gaz corrosif, poussière ou substance volatile. Le local d'in-
stallation doit être sec et à l'abri de la pluie, de la neige et du gel. Pour le positionnement de l'ap-
pareil, laisser un espace suffisant tout autour pour permettre d'effectuer facilement les opérations
d'entretien. Vérifier que la porte du brûleur s'ouvre sans empêchement ou points durs.
Pour installer l'appareil à l'extérieur dans un endroit non protégé ou à demi protégé sachant que
la température peut descendre à -5 °C, utiliser les kits appropriés en option :
code 056007X0
pour le modèle QUADRIFOGLIO B 70
code 056008X0
pour le modèle QUADRIFOGLIO B 125
code 056009X0
pour le modèle QUADRIFOGLIO B 220
code 056010X0
pour le modèle QUADRIFOGLIO B 320
Suivre les instructions de montage contenues dans le kit. Installer correctement le kit d'extérieur
pour protéger les parties internes du générateur contre les infiltrations d'agents atmosphériques et
lui assurer QUADRIFOGLIO B l'indice de protection IPX4D.

3.3 Raccordements hydrauliques

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins ca-
loriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit comprendre tous les
accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et régulier. En particulier, prévoir tous
les dispositifs de protection et de sécurité prescrits par les normes en vigueur pour le générateur
modulaire complet. Ces dispositifs doivent être installés sur le tuyau de refoulement du circuit
d'eau chaude, immédiatement en aval du dernier module, à une distance ne dépassant pas 0.5
mètres, sans installer de dispositif d'arrêt. L'appareil n'est pas doté d'un vase d'expansion ni
de soupape de sûreté. Leur raccordement est donc confié à l'installateur.
B
L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d'écoulement,
ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol en cas de
surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la soupape de sûreté
se déclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la chaudière ne sera pas
tenu pour responsable des dégâts conséquents.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d'ap-
pareils électriques.
B
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation
afin d'éliminer toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon
fonctionnement de l'appareil. Utiliser des produits chimiques de traitement autorisés
; ces produits doivent éliminer les boues, les oxydes de métaux des parois et du fond
des tuyaux et des autres composants de l'installation ainsi que les biomasses dans les
installations à basse température, par simple circulation de l'eau, que l'installation soit
chaude ou froide. S'assurer que les produits utilisés ne sont pas corrosifs ni agressifs
pour les métaux, les matières plastiques et qu'ils ne modifient pas trop le pH naturel de
l'eau.
B
Installer un filtre sur le tuyau de retour de l'installation pour éviter que des impuretés ou
de la boue provenant de l'installation puissent endommager ou colmater les généra-
teurs.
L'installation du filtre est absolument nécessaire en cas de remplacement des généra-
teurs dans des installations existantes. Le constructeur ne répond pas des dommages
causés au générateur par l'absence ou la mauvaise installation de ce filtre.
Effectuer les raccordements aux prises prévues, comme indiqué dans le dessin du tableau o et
conformément aux pictogrammes apposés sur l'appareil.
Tableau 2 - DIMENSIONS RACCORDS
MODÈLE
A - Refoulement installation
B - Retour installation HAUTE TEMPÉRATURE
C - Retour installation principale / BASSE TEMPÉRATURE 1" 1/4 fileté 1" 1/4 fileté
D - Entrée gaz
fig. 31 - Raccords
100
FR
B 70
B 125
B 220
B 320
1" 1/4 fileté 1" 1/4 fileté
2" fileté
DN65 bridé
1" 1/4 fileté 1" 1/4 fileté
2" fileté
DN65 bridé
2" fileté
DN65 bridé
3/4" fileté
1" fileté
1" fileté
1" fileté
fig. 32 - Positionnement de la sonde
cod. 3541F574 - Rev. 00 - 09/2017
QUADRIFOGLIO B
En présence d'un seul retour installation, se brancher sur le raccord du retour principal C.
En cas d'utilisation de deux retours installation, brancher le retour basse température (installation
au sol par exemple) sur le raccord C et le retour haute température sur le raccord B (ballon ou
radiateurs par exemple). Déplacer également la sonde retour installation du doigt de gant du
tuyau de retour C au doigt de gant du tuyau de retour B. Après avoir replacé la sonde, la
fixer à l'aide du clip (voir fig. 32).
En cas d'installation en batterie, prévoir sur le circuit hydraulique de chaque chaudière une vanne
d'arrêt motorisée (commandée par l'appareil, voir schéma électrique fig. 87) qui évite la circula-
tion inverse lorsque la chaudière ne fonctionne pas.
Prévoir également une seule soupape de sécurité pour chaque chaudière, conformément aux pre-
scriptions « recueil R ».
Sur demande les kits suivants sont disponibles :
052000X0 - VANNE PAPILLON MOTORISÉE DN50
052001X0 - VANNE PAPILLON MOTORISÉE DN65
Si l'installation peut être réglée indépendamment de l'unité électronique des générateurs,
il est conseillé de réaliser un by-pass entre le collecteur départ et celui de retour pour proté-
ger les circulateurs..
Caractéristiques de l'eau de l'installation
B
Les chaudières QUADRIFOGLIO B peuvent être installées sur des systèmes de chauf-
fage sans apport significatif d'oxygène (réf. installations « de type I » selon la norme
EN14868). En cas d'installations dotées d'amenée permanente d'oxygène (par exem-
ple, plancher chauffant sans tuyaux pourvus d'une barrière anti-diffusion ou à vase ou-
vert) ou intermittente (inférieure à 20% de la contenance d'eau de l'installation), prévoir
un séparateur (par exemple, un échangeur à plaques).
L'eau d'une installation de chauffage doit répondre aux textes réglementaires en vigueur
ainsi qu'aux caractéristiques indiquées dans la norme italienne UNI 8065 et respecter
les prescriptions fonctionnelles de la norme EN 14868 (protection des matériaux métal-
liques contre la corrosion).
L'eau servant au remplissage (premier remplissage et appoints) doit être limpide, de la
dureté indiquée dans le tableau ci-après et ne contenir que les produits chimiques de
traitement autorisés afin d'éviter la formation d'incrustations, l'apparition de phénomè-
nes de corrosion sur les métaux et les matières plastiques, ainsi que le développement
de gaz et la prolifération bactérienne ou microbienne dans les installations à basse tem-
pérature.
L'eau contenue dans l'installation doit subir des contrôles périodiques (au moins deux
fois par an pendant la saison d'utilisation des installations comme prévu par la norme
italienne UNI8065) et avoir un aspect autant que possible limpide ; elle doit en outre re-
specter les limites indiquées dans le tableau suivant.
PARAMÈTRE DE L'EAU
Dureté totale de l'eau de remplissage (°F)
Dureté totale de l'eau de l'installation (°F)
PH
Cuivre Cu (mg/l)
Fer Fe (mg/l)
Chlorures (mg/l)
Conductibilité ( S/cm)
Elle doit contenir des produits de conditionnement chimique en concentration suffisante
à protéger l'installation pendant au moins un an. Les installations à basse température
ne doivent pas contenir de charges bactériennes ou microbiennes.
Les produits de traitement, les additifs, les inhibiteurs et les liquides antigel doivent être
déclarés par le fabricant comme, d'une part, étant adaptés à l'utilisation dans des instal-
lations de chauffage et, d'autre part, ne pouvant pas endommager l'échangeur ou les
autres composants et/ou matériaux de la chaudière et du circuit.
Les produits chimiques de traitement doivent assurer une désoxygénation complète de
l'eau, ils doivent contenir des substances protectrices pour les métaux jaunes (cuivre et
ses alliages), des anti-tartre pour le calcaire, des stabilisateurs de pH neutre et, dans les
installations à basse température, des biocides spécifiques pour les installations de
chauffage.
Produits chimiques de traitement préconisés :
SENTINEL X100 et SENTINEL X200
FERNOX F1 et FERNOX F3
L'appareil est équipé d'un système antigel qui enclenche la chaudière en mode chauf-
fage lorsque la température de l'eau de départ installation chauffage descend en des-
sous de 6 °C. Le dispositif ne peut pas s'enclencher si la tension d'alimentation de la
chaudière est coupée et/ou si le robinet du gaz est fermé. Si nécessaire, protéger le cir-
cuit à l'aide d'un antigel approprié en s'assurant qu'il satisfait bien aux prescriptions su-
smentionnées et prévues par la norme italienne UNI 8065.
En cas de traitements physico-chimiques de l'eau appropriés, aussi bien d'installation
que d'alimentation, ainsi que les contrôles correspondants à cyclicité élevée permettant
de garantir les paramètres requis, pour des applications exclusivement industrielles, il
est admis d'installer le produit dans des installations à vase ouvert présentant une hau-
teur hydrostatique du vase suffisante à garantir la pression minimale de fonctionnement
indiquée dans les spécifications du produit.
La présence de dépôts sur les surfaces d'échange de la chaudière dûs au non-re-
spect desdites prescriptions annulera de plein droit la garantie.

INSTALLATION EXISTANTE

INSTALLATION NEUVE
P < 150 kW
P > 150 kW
P < 150 kW
<10
<5
<10
<15
<10
<10
7 < Ph < 8,5
7 < Ph < 8,5
Cu < 0,5 mg/l
Cu < 0,5 mg/l
Fe < 0,5 mg/l
Fe < 0,5 mg/l
Cl < 50 mg/l
Cl < 50 mg/l
< 200 S/cm
< 200 S/cm
P > 150 kW
<5
<5

Publicidad

loading