• Slide the power/volume switch to ON with low volume
volume
. When finished playing, slide it to OFF
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur MARCHE à volume faible
MARCHE à volume fort
. Une fois que l'enfant a fini de jouer avec le jouet, glisser
le bouton sur ARRÊT
.
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf EIN-leise
EIN-laut
. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen auf AUS
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag volume
volume
. Zet de knop op UIT
• Spostare la leva di attivazione/volume su ON con volume basso
volume alto
. Una volta terminato il gioco, spostare la leva su OFF
• Poner el interruptor de encendido/volumen en la posición de encendido con
volumen bajo
o encendido con volumen alto
juguete
cuando el niño termine de jugar con él.
• Stil afbryder-/lydstyrkeknappen på lav styrke
lydstyrkeknappen på slukket
, når barnet er færdig med at lege.
• Fazer deslizar o interruptor de ligação/volume para LIGADO com volume baixo
ou LIGADO com volume elevado
DESLIGADO
.
• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä hiljaiset äänet
voimakkaat äänet
. Leikin päätyttyä katkaise virta työntämällä kytkin
• Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren på med lavt volum
høyt volum
. Når barnet er ferdig med å leke, skyver du bryteren til AV
• Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget PÅ med låg volym
volym
. När barnet har lekt klart med leksaken, drar du den till AV
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση
ήχου
ή στο ανοιχτό με υψηλή ένταση ήχου
το διακόπτη λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ
or ON with high
.
oder
of op AAN met hoog
als uw kind klaar is met spelen.
o ON con
. Recomendamos apagar el
eller høj styrke
. Stil afbryder-/
. Quando a brincadeira terminar, movê-lo para
, eller PÅ med hög
. Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε
.
ou
.
• Listen to fun sounds and watch dancing lights when baby crawls through the arch!
• Bébé déclenche des sons amusants et des lumières lorsqu'il rampe sous l'arche !
• Krabbelt Ihr Kind durch den Bogen, werden lustige Geräusche und blinkende
.
Lichter aktiviert!
• Grappige geluidjes en dansende lichtjes als baby onder de boog door kruipt!
• Quando il bambino gattona sotto l'arco attiva suoni divertenti e luci ballerine!
• ¡Baile de luces y divertidos sonidos cuando el peque gatea debajo del arco!
• Lyt til sjove lyde og se blinkende lys, når barnet kravler gennem buen!
• Quando o bebé gatinha através do arco, ouve sons divertidos e luzes dançantes!
• Kun lapsi ryömii kaaren läpi, hauskat äänet soivat ja valot välkkyvät!
tai
• Lytt til morsomme lyder og se lysene danse når barnet kryper gjennom buen!
-asentoon.
• Lyssna till roliga ljud och se dansande ljus när babyn kryper genom bågen!
eller på med
.
• Ακούστε ήχους και δείτε τα φώτα να αναβοσβήνουν όταν το μωρό μπουσουλάει μέσα από
την αψίδα!
.
30