04/20 IL03407039Z
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
DILM(C)80, XTCE080F
DILM(C)95, XTCE095F
DILM(C)115, XTCE115G
DILM(C)150, XTCE150G
DILM170, XTCE170G
CAUTION
The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault has been interrupted.
To reduce the risk of fire or electrical shock, current-carrying parts and other components of the controller
should be examined and replaced if damaged. If burnout of the element of an overload relay occurs,
the complete overload relay must be replaced.
DILM1000-XHI(V)...-SI
XTCEXSBN11
XTCEXSBNC11
XTCEXSBLN11
DILM95-XSPR, DILM95-XSPV
XTCEXRSF..., XTCEXVSF...
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice dinstallation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níe uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
DILMF80, XTCE080F
-F47
DILMF95, XTCE095F
-F47
DILMF115, XTCE115G
-F47
DILMF150, XTCE150G
-F47
DILM1000-XHI(V)...-SA
XTCEXSCN11
XTCEXSCNC11
Инструкция по монтажу
Asennusohje
Montagehandleiding
Návod k montái
Montagevejledning
Paigaldusjuhend
Οδηγίες εγκατάστασης
Szerelési utasítás
Instruções de montagem
Montāas instrukcija
Monteringsanvisning
Montavimo instrukcija
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti emiau apraytus darbus.
pl
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
sl
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
sk
Práce, ktoré sú niie opísané, smú vykonávat
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
bg
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
ro
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
hr
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prole
elektrotehničku obuku.
Mounting position
en
Einbaulage
de
Position de montage
fr
Posición de montaje
es
Posizione di montaggio
it
安装位置
安装位置
zh
Положение установки
ru
Inbouwpositie
nl
Monteringsposition
da
Θέση τοποθέτησης
el
Posição de montagem
pt
Installationsläge
sv
Asennuspaikka
fi
Poloha při montái
cs
Paigaldusviis
et
Beépítési helyzet
hu
Montāas stāvoklis
lv
Montavimo padėtis
lt
Położenie montażowe
pl
Vgradni poloaj
sl
Umiestnenie pri zabudovaní
sk
Монтажно положение
bg
Poziţie de montaj
ro
Poloaj ugradnje
hr
Instrukcja montażu
Navodila za montao
Návod na montá
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montau
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
ivljenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Nebezpečenstvo ohrozenia ivota
elektrickým prúdom!
Опасност за живота от електрически ток!
Atenţie! Pericol electric!
Opasnost po ivot uslijed električne struje!
1/2