Accessoires; Télécommande; Pièces De Rechange; Caractéristiques Techniques - SCHOTT KL 2500 LCD Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

6 Accessoires

Une large gamme d'accessoires peut
être fournie pour votre KL 2500 LCD.
Un prospectus séparé vous fournit des
renseignements exhaustifs – Celui-ci
peut être commandé à une des
adresses mentionées au verso.
Seuls les conducteurs de lumière et les
accessoires SCHOTT vous assurent un
fonctionnement et une sécurité par-
faits, ainsi qu'un éclairage optimum.
6.1 Conducteurs de lumière
Il existe des conducteurs de lumière
semi-rigides et flexibles de différentes
longueurs et diamètres, ainsi que des
éclairages ponctuels et en fente.
6.2 Lampe halogène
En commandant des lampes halogènes
en tant que pièces de rechange
(cf. point 6.6), nous vous fournirons le
type de lampe qui vous garantira un
éclairement optimum.
6.3 Filtres
Les filtres optiques peuvent être soit
déposés dans la roue moletée porte-
filtres (7) soit montés devant la sortie
du conducteur de lumière sous forme
de filtres à visser ou à enficher, en
liaison avec un adaptateur de focalisati-
on (accessoire).
Pour plus de détails concernant
l'adaptateur de focalisation et les types
de filtres disponibles en standard,
veuillez vous reporter au prospectus
«Accessoires».
27
6.4 Télécommande
Les fonctions suivantes peuvent être
asservies à partir de la télécommande:
• éteindre/allumer la lumière
(«STAND-BY»)
• réglage électronique de l'intensité
lumineuse
6.6 Pièces de rechange
Art
Lampe halogène 24 V/250 W
Osram, type HLX 64653
Philips, type 13163
Fusible pour 230 V (primaire)
T 3,15 H 250 V selon IEC 127-3/5
Fusible pour 120 V (primaire)
M 6,3 A selon UL 198 G
C'est uniquement à condition que les types de pièces de rechange mentionnés ci-dessus
soient utilisés qu'un fonctionnement, une sécurité et une luminosité optima seront garantis.
7. Caractéristiques techniques de la KL 2500 LCD
Propriétés
Informations générales
Désignation du type
Dimensions (l x p x h)
Masse
Refroidissement
Température ambiante*
Humidité relative de l'air*
Pression atmosphérique*
Lors du transport et du
stockage:
température
humidité relative de l'air
pression atmosphérique
Degré de pollution
* Conditions d'essai des normes DIN EN 61010-1, DIN EN 60601-1 et UL 3101-1
6.5 Commutateur d'inclinaison
C'est en fonction de son inclinaison
relative par rapport au sol que le com-
mutateur d'inclinaison commute la
source à lumière sur les états «Lumière
allumée» ou «STAND-BY». Les commu-
tateurs d'inclinaison sont p. ex. montés
sur le bras mobile de microscopes de
diagnostic. Aussi bien la télécommande
que le commutateur d'inclinaison
disposent en standard d'un câble de
raccordement de 3 mètres de long.
Un branchement de câble permet
d'exploiter simultanément la télécom-
mande et le commutateur d'inclinai-
son. Pour des informations détaillées
concernant la télécommande et le
commutateur d'inclinaison, veuillez
consulter les instructions de service
correspondantes.
N
0
de commande
253 000
253 101
253 103
Valeurs
-
KL 2500 LCD
mm
200 x 265 x 170 env.
kg
6 env.
-
aérateur axial
°C
+ 5 ... + 40
%
jusqu'à température ambiante de 31°C : 85 %
pour température ambiante de 31°C à 40°C :
à décroissance linéaire à 75 %
hPa
700 ... 1060
°C
- 40 ... + 70
(sans condensation)
%
10 ... 95
hPa
500 ... 1200
-
2
suite page 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido