Descargar Imprimir esta página

Mecc Alte ECP Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 92

Alternadores autoregulados serie eco-ecp

Publicidad

GARANZIA
WARRANTY
A
A
La Mecc Alte garantisce la
Mecc Alte warrants the
buona costruzione e quali-
good
ta' dei propri alternatori per
quality of all its products for
24 mesi dalla data di spe-
24 months, starting from
dizione dai propri stabili-
the time of shipment from
menti o filiali.
our factories or our bran-
ches.
B
B
Durante il suddetto periodo
During said period Mecc
la Mecc Alte si impegna a
Alte obliges to repair repla-
riparare o sostituire (a pro-
ce at its cost, at its works,
prie spese) nella propria
all those parts which failed
sede, quelle parti che si
without any other liability of
fossero avariate, senza
any type, direct or indirect.
pero' essere tenuta a risar-
cimenti di danni diretti o in-
diretti.
C
C
La decisione sul riconosci-
The decision for warranty
mento o meno della ga-
approval is Mecc Alte's
ranzia e' riservata esclusi-
exclusive right and subject
vamente alla Mecc Alte
to a previous examination
previo esame delle parti
of the failed parts which are
avariate che dovranno per-
to be forwarded fob Mecc
venire in porto franco, alla
Alte Italy for analysis.
sua sede di Vicenza.
D
D
Tutte le eventuali spese di
All the eventual expenses
viaggio, trasferta, trasporto,
concerning travel, board,
mano
d'opera
per
lo
transport, and labour for
smontaggio e rimontaggio
assembly/disassembly of
dell'alternatore
dall'ap-
alternator from the drive
parecchiatura
azionante
unit are always at the
sono sempre a carico
user's charge.
dell'utente.
E
E
La garanzia decade se du-
The warranty shall be void
rante il periodo predetto, i
if during the above descri-
prodotti fossero:
bed period the following
anomalies should occur:
1
1
immagazzinati in luogo
inadeguate storage;
non adatto;
2
2
riparati o modificati da per-
repair or modification by
sonale non autorizzato dal-
unauthorized personnel;
la Mecc Alte;
3
3
usati o sottoposti a manu-
use or maintenance condi-
tenzione non in base alle
tions which do not conform
norme stabilite dalla Mecc
whith norms established by
Alte;
Mecc Alte;
4
4
sovraccaricati o impiegati
overload
in prestazioni diverse da
other than what the product
quelle per le quali sono
was meant for.
stati forniti.
La garanzia cessa comun-
Warranty coverage also
que qualora il cliente fosse
expires
inadempiente nei paga-
client, for whatever reason,
menti per qualunque ragio-
is late in payment.
ne.
GARANTIE
A
La société Mecc Alte ga-
manufacture
and
rantit la bonne construction
et qualité de ses produits
pour une durée de 24 mois
à compter de la date
d'expédition de ses usines
de fabrication ou filiales.
B
Durant la période indiquée,
Mecc Alte s'engage à ré-
parer ou à remplacer (à
prix équivalent) dans la
société, la partie qui serait
endommagée sans tou-
tefois être tenue de pren-
dre en considération les
frais directs ou indirects.
C
La décision sur la prise en
charge ou non de la garan-
tie est réservée exclusive-
ment à Mecc Alte sur exa-
men préalable des pièces
endommagées qui devront
parvenir en port Franco à
l'usine de Vicenza.
D
Tout les éventuels frais de
voyage,
sport, main d'oeuvre pour
le démontage de l'alterna-
teur sont toujours à la char-
ge de l'utilisateur.
E
La garantie ne s'applique
pas si durant la période
indiquée il y a:
1
emmagasinement dans un
local non adapté;
2
réparations
cations personnelles non
autorisées par Mecc Alte;
3
usage et manutentions
non conformes aux nor-
mes établies par Mecc
Alte;
4
or
application
surcharges et emplois des
fonctions différentes de
celles pour lequel ils sont
fournis.
Il est bien évident que la
whenever
the
garantie ne s'applique que
sur le matériel payé en
totalité.
GARANTIE
A
Die Firma Mecc Alte gibt
24 Monate Garantie ab
dem Zeitpunkt der Auslie-
ferung vom Stammhaus
oder einer ihrer Filialen auf
die einwandfreie Konstruk-
tion und Qualität ihrer Ge-
neratoren.
B
Wahrend der genannten
Periode repariert oder er-
setzt Mecc Alte zu seinen
Kosten alle fehlerhaften
Teile, ohne Rucksicht ob
direkt oder indirekt.
C
Mecc Alte behält sich das
Recht vor, die fehlerhaften
Teile frei Mecc Alte Vicen-
za zurückzufordern, zur
Schadensuntersuchung
D
Alle eventuellen
transfert,
tran-
wie
Transport,
kosten,
Arbeitslohn
Deund Montage gehen zu
Lasten des Kunden.
E
Die Garantie in O.A. Zeit
wird fur nachstehende Fa-
ktoren ausgeschlossen:
1
nicht korrekte Lagerung;
2
ou
modifi-
Reparatur
fizierung durch nicht von
Mecc Alte autorisiertem
Personal;
3
Gebrauch oder Einsatz bei
Konditionen die nicht der
Norm von Mecc Alte en-
tsprechen;
4
Überlast Gebrauch oder
Montage anders als wofür
das Produkt bestimmt ist.
Die Garantie erlischt auch,
wenn aus welchen Grun-
den auch immer, der Kun-
de in Zahlung überfällig ist.
92
GARANTIA
A
Mecc alte garantiza la bue-
na construccion y calidad
de los proprios productos
por 24 meses desde la
fecha de salida de sus fa-
bricas o de sus filiales.
B
Durante disho periodo la
Mecc Alte se obliga a repa-
rar o sustituir a su cargo, en
su establecimiento todas
acquallas
piezas
hubieran sido averiadas,
sin hacerse cargo de otro
tipo de danos, directos o
indirectos.
C
La decision acerca del re-
conocimiento de garantia
esta
reservada
vamente a la Mecc Alte,
previo examen de las par-
tes averiadas que deberan
permanecer en puerto fran-
co o en su propia sede de
Vicenza.
D
Kosten
Todos los eventuales ga-
Fahrt-
stos de transporte, viaje,
für
transferencia o mano de
obra, para el desmontaje y
nuevo montaje, del alter-
nador o elemento accio-
nante seran siempre a car-
go del usuario.
E
La garantia caduca si du-
rante el periodo descrito se
produjeran las siguientes
anomalias:
1
almacenaje en lugar inade-
cuado;
2
oder
Mode-
reparacion o modificacion
por personal no autorizado
por Mecc Alte;
3
utilizacion o condiciones de
manuntencion que contra-
vengan las normas esta-
blecidas por Mecc Alte;
4
sobrecarga o empleo en
prestaciones distintas de
aquellas para las que ha
estado suministrado.
La garantia cesa igual-
mente en el momento que
el cliente sea moroso de
pago, cualquiera que sea la
razon.
que
exclusi-

Publicidad

loading