rapidamente la batteria. Per
ottenere una lunga durata di
vita della batteria, bisogna
ricaricarla il più spesso
possibile. La durata di
ricarica è compresa tra 8 e 10
ore. Bisogna ricaricare le
batterie degli
equipaggiamenti non
utilizzati in modo continuo
almeno ogni 3 mesi,
altrimenti la loro autoscarica
potrebbe danneggiarli.
6. Se si sente il segnale
sonoro di batteria scarica, si
avrà ancora a propria
disposizione 8 cicli di
sollevamento
dell'alzapersone (per una
nuova batteria)
Recharger / Recarga / Recharging / Wiederaufladen / Ricaricare / Opladen
Pour recharger les batteries, connecter le cordon secteur entre le boîtier de control et
l'alimentation électrique,déconnecter le bouton d'arrêt / Para recargar la batería, conecte el cable
de alimentación entre la caja de control y la alimentación eléctrica, desconectando el botón de
paro / To recharge the battery, connect the power cord between the control box and main power
supply, disconnecting the stop button / Um den Akku aufzuladen, stecken Sie das Netzkabel in
die Buchse der Steuereinheit (siehe Abbildung) und den Netzstecker in eine Steckdose, trennen
der stopp-taste / Per ricaricare la batteria, collegare il cavo di alimentazione tra l'unità di
controllo e alimentazione, scollegare il pulsante di arresto / Om de batterij op te laden, sluit u het
netsnoer tussen de schakelkast en voeding,loskoppelen van de stopknop
Ago 2020
102102045 WINN MOTION 150
equipment not habitually
used must be recharged at
least every 3 months;
otherwise they could be
damaged as a consequence
of their own selfdischarge.
6. When the low battery
beep is heard. In this case
will be a maximum of 8
cycles of elevation (for a
new battery).
4099050033
Cordon secteur
Cable de alimentación
Power cord
Ladekabel
Cavo di alimentazione
U het netsnoer
- 30 / 55 –