Montagem e instalação da ventoinha
Importante: Verifique se a alimentação elétrica está desligada e/ou o interruptor geral está desligado
no quadro elétrico para se assegurar que todos os bornes estão isolados da alimentação elétrica.
1.
A haste inferior e a cobertura foram pré-montadas em fábrica para sua conveniência. Volte o motor da ventoinha ao contrário
(cobertura para baixo) e coloque o mesmo na embalagem de polyfoam. Consulte Fig. 4
2.
Retire todos os parafusos do motor.
3.
Trabalhando numa pá de cada vez, coloque a pá na ranhura na faixa central da caixa do motor, e aperte ligeiramente os dois
parafusos das pás, e quando todas as pás estiverem instaladas, aperte firmemente todos os parafusos. Consulte Fig. 5
4.
Volte a verificar se todos parafusos estão devidamente apertados.
5.
Para modelos sem luz; prenda a cobertura inferior (cobertura descendente) ao alinhar a mesma em relação à parte de baixo do
motor e girando no sentido dos ponteiros do relógio. Consulte Fig. 6
6.
Para modelos com luz prenda a placa de iluminação (anel do florão) ao alinhar com os furos longitudinais na parte de baixo da
ventoinha e empurrar para dentro até que todos os grampos façam clique. Consulte Fig. 7
7.
Para modelos com luz; instale o florão da luz alinhando com a placa de Iluminação (anel do florão), e girando no sentido dos
ponteiros do relógio.
Nota: Antes de prender o florão, mude a cor da luz do LED para a sua cor desejada. Consulte "ALTERAR A COR DA LUZ LED"
Tuulettimen kokoonpano ja asennus
Tärkeää: Varmista, että virta on katkaistu ja/tai että päävirransyöttö on katkaistu virtakatkaisijasta, ja
tarkista, että virransyötön kaikki navat on eristetty.
1.
Ripustustanko ja kattokuppi on esiasennettu tehtaalla avuksesi. Käännä tuulettimen moottori ylösalaisin (kattokuppi alas) ja aseta
se solumuovipakkaukseen. Katso kuva 4
2.
Poista kaikki ruuvit moottorista.
3.
Aseta siivet yksi kerrallaan moottorin kotelon keskikaistassa olevaan aukkoon ja kiristä siiven molemmat ruuvit löysästi. Kiristä
kaikki ruuvit tiukasti sen jälkeen, kun olet asentanut kaikki siivet paikoilleen. Katso kuva 5
4.
Tarkista vielä, että kaikki ruuvit ovat kunnolla kiinni.
5.
Mallit ilman valaisinta; kiinnitä pohjakansi (alasuojus) kohdistamalla se moottorin pohjaa vasten ja kiertämällä myötäpäivään. Katso
kuva 6
6.
Valaisimilla varustetut mallit; kiinnitä valaistuslevy (varjostusrengas) kohdistamalla se tuulettimen pohjassa olevien reikien kanssa ja
työntämällä ylöspäin, kunnes kaikki pidikkeet napsahtavat. Katso kuva 7
7.
Valaisimilla varustetut mallit; asenna varjostin kohdistamalla se valaistuslevyyn (varjostusrengas) ja kierrä myötäpäivään.
Huom: Vaihda LED-valon väri haluamaasi väriin ennen varjostimen kiinnittämistä. Katso kohta "LED-VALON VÄRIN VAIHTO"
Montering och installation av fläkten
Viktigt: Kontrollera att strömmen är bortkopplad och/eller att elskåpet är avstängt för att säkerställa
att alla poler i strömförsörjningen är isolerade.
1.
För din bekvämlighet har nedstången och kåpan förmonterats på fabriken. Vänd fläktmotorn upp-och-ned (kåpan nedåt) och
placera den i polyfoamförpackningen. Se figur 4
2.
Ta bort alla skruvar från motorn.
3.
Bearbeta ett blad i taget: Placera bladet i skåran i det centrala bandet i motorhuset och spänn båda bladskruvarna löst. När alla
bladen har installerats ska samtliga skruvar spännas fast ordentligt. Se figur 5
4.
Kontrollera på nytt att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
5.
För modeller utan belysning: fäst bottenlocket (den nedåtvända kåpan) genom att rikta det efter motorns nederdel och skruva det
medurs. Se figur 6
6.
För modeller med belysning: fäst ljusplattan (skärmringen) genom att rikta den efter de slitsade hålen i fläktens nederdel och tryck
inåt tills alla klämmorna klickat fast. Se figur 7
7.
För modeller med belysning; installera ljusskärmen genom att rikta den efter ljusplattan (skärmringen), och skruva den medurs.
Obs! Innan du monterar ljusskärmen ska du ändra färgen på LED-lampan till önskad färg. Se "ÄNDRA FÄRGEN PÅ LED-LAMPAN"
34
BONDI Ceiling Fan