Mise En Marche; Mode De Fonctionnement; Entretien; Chargeur Et Accu - Gesipa AccuBird Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para AccuBird:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
protection auditive, ainsi qu'une protection
contre les chutes.
Ne pas obstruer les ouies d'aération du moteur.
N'y engager aucun objet.
Lorsque vous déposez l'outil quelque part,
veillez à ce qu'il ne puisse tomber.
En cas de réparation, n'utiliser que des pièces
d'origine.
Les réparations ne doivent être effectuées que
par du personnel qualifié. En cas de doute, ren-
voyer l'outil défectueux chez le fabricant.
Ne pas déclancher l'outil dans le vide. Le rivet
peut être violeement éjecté. Ne jamais braquer
l'outil vers vous ou en direction d'une personne.
La pièce 39 (bol de récuppération des clous)
doit être montée sur l'outil lors de son utilisation.

1.6. Mise en marche

– Emboîter l'accu chargé.
– Choisir l'embouchure selon tableau 1.4. et vis-
ser sur l'appareil (17/32) en position de travail.
Attention: Les trous d'aération du moteur ne
doivent pas être bouchés. Ne pas introduire des
objects quelconques.

1.7. Mode de fonctionnement

– Presser l'interrupteur pour déclencher l'action
de rivetage.
– Lâcher l'interrupteur et le dispositif de traction
se remet automatiquement en position initiale.
– Enlever le mandrin coupé, soit en inclinant la
machine en arrière (le clou tombe dans le
récipient), soit en inclinant la machine en avant
(le clou tombe par l'embouchure).
– La pince à river est équipée d'une protection
contre la surcharge. Lors de surcharge, le riveta-
ge est interrompu et la lampe-témoin rouge s'al-
lume. Dans ce cas, relâcher l'interrupteur, pour
que la machine reprenne sa position initiale.
– L'accu maintient une capacité relativement con-
stante, mais lorsque la lampe-témoin s'allume,
c'est le signe que seuls 2 à 3 rivets peuvent enco-
re être posés. Relâcher l'interrupteur et le disposi-
tif de traction revient dans sa position initiale.

1.8. Entretien

L'entretien se limite au mécanisme du
remplissage de rivets et au remplacement
des pièces qui s'abîment:
– pièce 40 (accu) séparer de l'outil
à riveter.
– pièce 13 (mandrin) dévisser à l'aide de la
clef SW 27 et nettoyer.
Vérifier la propreté de la pointe
du mandrin.
– pièce 12 (fourreau) à l'aide de la clef SW 17,
détacher de la pièce intermédiaire.
– pièce 11 (mors de serrage) enlever, nettoyer
et lubrifier les zones de frottement;
remplacer s'ils sont abîmés.
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Toutes les pièces doivent être vissées à fond.

2. Chargeur et Accu

2.1. Caractéristiques techniques

2.1.1. Chargeur

Type:
Tension d'alimentation: 220-240VAC/50Hz
Tension de sortie:
Courant de sortie:
Masse:

2.1.2. Accu

Tension nominale:
Nombre de cellules:
Cellules/Capacité:
Masse:
2.2. Consignes de sécurité
2.2.1. Chargeur
Attention:
Les consignes de sécurité suivantes
doivent être respectées pour la protection contre
l'électrocution, les blessures et les incendies:
Seuls les accus GESIPA doivent être rechargés
avec ce chargeur.
Contrôler régulièrement l'état de la prise, du
cordon et du chargeur. En cas de dommage,
confier la réparation à un électricien qualifié.
ETYEZ305SE-C
12VCC
3A max.
0,5 kg
12VCC
10
NiCd/1,4Ah;1,7Ah; 2,0Ah
NiMH/3,2Ah
approx. 0,62 kg
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido