- Remove fixing screws and
terminal block cover.
- Secure the wire guard in the
hole E (fig. 10) and insert the
wire inside the terminal block.
- Connect the supply phases to
terminals L1, L2, L3.
- Connect the Neutral Wire
(machines requiring it) to termi-
nal N.
- Secure the External Protection
wire (GND /
appropriate terminal.
- Assemble terminal cover and
secure with the screws.
E
H
L3
L2
L1
CAUTION !
WASHER EXTRACTORS
ARE
SUBJECT
VIBRATION.
SECURE THE WIRE PRO-
TECTOR AND TIGHTEN
THE CONNECTION TER-
MINALS TO PREVENT
FROM LOOSENING.
- Desmontar los tornillos de
fijación y separar la tapa de la
caja de bornes.
- Fijar el protector del conductor
en el orificio E (fig. 10) e intro-
ducir el conductor en el interior
de la caja de bornes.
- Conectar las fases de alimen-
tación a los bornes L1, L2, L3.
Conectar el cable Neutro
(máquinas que lo requieran) al
) to the
borne N.
- Fijar el cable de Protección
Exterior (GND /
apropiado.
- Montar la tapa de bornes y
fijarla con los tornillos.
Q
fig. 9
¡ATENCION!
LAS LAVACENTRIFUGAS
TO
SON MAQUINAS SOME-
TIDAS A VIBRACION.
FIJAR FIRMEMENTE EL
PROTECTOR DEL CON-
DUCTOR Y APRETAR
LOS
CONEXION PARA EVI-
TAR DESCONEXIONES
ACCIDENTALES.
) en el borne
E
0 / OFF
H
BORNES
DE
43
- Démonter les vis de fixation et
séparer le couvercle du boîtier de
bornes.
- Fixer le protecteur du câble sur
l'orifice E (fig. 10) et introduire
le câble à l'intérieur du boîtier de
bornes.
-
Connecter
les
d'alimentation aux bornes L1,
L2, L3.
- Connecter le câble Neutre
(machines appropriées) à la
borne N.
- Fixer le câble de Protection
Extérieur (GND /
borne approprié.
- Monter le couvercle de bornes
et le fixer avec les vis.
N
L3
L2
L1
ATTENTION !
LES LAVEUSES ESSO-
REUSES
SONT
MACHINES SOUMISES
A VIBRATION. FIXER
FERMEMENT
PROTECTEUR DU CA-
BLE ET SERRER LES
BORNES DE RACCOR-
DEMENT POUR EVITER
DES DECONNEXIONS
ACCIDENTELLES.
phases
) sur la
fig. 10
DES
LE