Afin d'éviter la détérioration du système mécanique, un glissement (liaison entre le moteur et le
composant de préhension) s'effectue dans l'accouplement lorsque le mouvement de rotation est
bloqué.
3 Utilisation
3.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l'appareillage exoprothétique des membres supérieurs et
permet une pronation et une supination actives du composant de préhension Axon-Bus.
3.2 Utilisation / domaine d'application
Associé aux composants de préhension myoélectriques Axon-Bus du système de prothèse modu
laire Axon-Bus d'Ottobock, le produit peut être utilisé pour un appareillage de l'avant-bras ou du
bras dans les cas d'amputation transradiale ou transhumérale ou dans les cas de dysmélie.
3.3 Conditions d'utilisation
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des
activités inhabituelles telles que des sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.).
Pour obtenir des informations sur les conditions d'environnement autorisées, consultez les carac
téristiques techniques (consulter la page 14).
Le produit est exclusivement prévu pour l'appareillage d'un seul patient. Le fabricant interdit
toute utilisation du produit sur une tierce personne.
3.4 Qualification
Seul le personnel spécialisé formé à cet effet par Ottobock est autorisé à effectuer des appa
reillages avec le produit.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
►
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Manipulations du produit effectuées de manière autonome
Blessure occasionnée par un dysfonctionnement et des actions inattendues de la prothèse en
résultant.
Aucune manipulation autre que les opérations décrites dans les présentes instructions
►
d'utilisation ne doit être effectuée sur le produit.
12 | Ottobock
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.