Descargar Imprimir esta página

Colocação Em Funcionamento - REMS Nano Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Nano:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
por
1.4. Número de rotações
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Número de rotações da roda de corte na marcha em vazio
1.5. Dados eléctricos
REMS Nano:
230 V~; 50 – 60 Hz; 130 W
Fusível (rede elétrica) 10 A (B), serviço periódico S3 20 % AB 2/10 min,
equipado com supressão de ruído, classe de proteção I, condutor de
proteção a partir da máquina n.º. 3650
REMS Akku-Nano:
10,8 V – ---, 16 A, 270 W
Carregador rápido
Li-Ion/Ni-Cd
Input
Output
Input
Output
1.6. Dimensões
REMS Nano:
C × L × A:
REMS Akku-Nano:
C × L × A:
1.7. Peso
REMS Nano
REMS Akku-Nano máquina de accionadora sem bateria
1.8. Informações sobre a emissão sonora
Valor de emissão em relação ao
local de trabalho
1.9. Vibrações
Valor efectivo calibrado da aceleração
O valor da emissão de vibrações indicado foi medido segundo um processo
de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparação com o de um
outro aparelho. O valor da emissão de vibrações indicado também pode ser
utilizado para uma primeira avaliação da exposição.
CUIDADO
CUIDADO
O valor da emissão de vibrações pode divergir do valor nominal durante a
utilização efectiva do aparelho, em função do tipo e do modo em que o mesmo
é utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar sem carga.
2. Colocação em funcionamento
2.1. Ligação eléctrica
ATENÇÃO
Ter em atenção a tensão de rede! Antes de ligar o corta-tubos elétrico ou o
carregador rápido REMS, verifi car se a tensão indicada na placa de identifi cação
corresponde à tensão de rede. Na REMS Nano utilizar apenas tomadas de
rede/cabos de extensão com contacto de proteção operacional. Em locais de
construção, em ambientes húmidos, em áreas interiores e exteriores ou em
tipos de instalação semelhantes, o corta-tubos eléctrico deve ser operado
apenas com um dispositivo de proteção de corrente (interruptor FI) na rede,
que interrompe o fornecimento de energia assim que a corrente de descarga
à terra exceda 30 mA por 200 ms.t.
Baterias
AVISO
Introduzir a bateria (9) no motor de propulsão ou no carregador rápido sempre
na vertical. A introdução na diagonal danifi ca os contactos e pode provocar um
curto-circuito, danifi cando a bateria.
Descarga profunda através de subtensão
As baterias Li-Ion devem manter a tensão mínima, caso contrário a bateria
pode ser danifi cada devido a "subtensão". As células das baterias REMS Li-Ion
estão pré-carregadas com aprox. 40 % no acto da entrega. Por isso as baterias
Li-Ion devem ser carregadas antes da utilização e recarregadas regularmente.
Caso esta prescrição seja ignorada pelo fabricante de células, a bateria Li-Ion
pode ser danifi cada devido a "subtensão".
Subtensão devido a armazenamento
Caso uma bateria Li-Ion com pouca carga seja armazenada, em caso de armaze-
namento prolongado esta pode ser danifi cada devido a subtensão provocada por
auto-descarga. Por isso as baterias Li-Ion devem ser carregadas antes do arma-
zenamento e recarregadas, no mínimo, a cada seis meses e antes de nova tensão.
AVISO
Antes da utilização carregar a bateria. Recarregar regularmente as baterias
Li-Ion para evitar descargas profundas. Em caso de descarga profunda, a
bateria fi ca danifi cada.
48
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W, com isolamento de
protecção, antiparasitado
10,8 – 18 V – ---
100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W, com isolamento de
protecção, antiparasitado
10,8 – 18 V – ---
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4")
408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1")
L
= 78 dB L
= 78 dB L
= 67
= 67
dB L
= 87 dB K = 3 dB
wA
wA
wA
pA
pA
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²
1
130 min‫¹־‬
Utilizar apenas carregadores rápidos REMS para o carregamento. As baterias
Li-Ion apenas alcançam a sua capacidade total após vários carregamentos.
Não carregar baterias não recarregáveis.
Carregador rápido de Li-Ion/Ni-Cd (n.º do art. 571560)
Caso a fi cha esteja ligada, a luz piloto esquerda acende-se permanentemente
a verde. Caso a bateria esteja inserida no carregador rápido, a luz piloto verde
fi ca intermitente indicando que a bateria está a ser carregada. Quando a luz
piloto verde se tornar permanente, a bateria está carregada. Caso a luz piloto
vermelha fi que intermitente, a bateria está avariada. Se a luz piloto vermelha
se tornar permanente, a temperatura do carregador rápido e / ou da bateria
encontra-se fora da área de utilização permitida de 0°C até +40°C.
AVISO
Os carregadores rápidos não são indicados para a utilização ao ar livre.
2.2. Montagem da máquina
Colocar o corta-tubos elétrico na bancada de trabalho articulável REMS Jumbo
E e REMS Jumbo (acessório, art. n.º 120240 e 120200). Alternativamente,
desaparafusar o braço do tubo (2) e apertar a estrutura base (1) no torno (Fig.3)
ou aparafusar a estrutura base nos orifícios (3) da substrutura. Os tubos mais
compridos têm de ser suportados com REMS Herkules 3B ou REMS Herkules Y
(acessório art. n.º 120120 ou 120130), se necessários nos dois lados da máquina.
1,9 kg (4,2 lb)
2.3. Montagem (substituição) da roda de corte (4)
2,0 kg (4,4 lb)
Desligar fi cha ou retirar bateria! Seleccionar a roda de corte adequada:
● REMS Roda de corte Cu-INOX para tubos de aço inoxidáveis, tubos de
aço e de cobre do sistema pressfi tting
● REMS Roda de corte V para tubos compostos.
Remover a porca sextavada (5) usando chave de bocas simples SW 8. Colocar
a roda de corte (4) (substituir). Ter em atenção se o excêntrico do dispositivo
de arraste do eixo de transmissão engatam nos meios de rotação da roda de
corte. Voltar a montar a porca sextavada (5).
AVISO
Utilizar apenas rodas de corte originais REMS! Uma roda de corte não adequada
será danifi cada ou não conseguirá cortar o tubo.
3. Funcionamento
CUIDADO
CUIDADO
Perigo de ferimentos!
Utilize vestuário adequado. Não utilize vestuário largo ou bijutaria.
Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Vestuário
largo, bijutaria ou cabelo comprido podem fi car presos em peças móveis.
3.1. Processo de trabalho
Puxar a pega (7) tanto para cima até que o tubo a cortar possa se colocado
no apoio de tubos (6). As rebarbas exteriores (rebarbas de serra) no tubo
devem ser removidas, caso contrário os rolos serão danifi cados. Garantir que
foi selecionada/montada a roda de corte (4) adequada para o tubo a cortar. Ao
colocar o tubo, não embater com a roda de corte, pois esta pode com isso
sofrer danos. Assinalar o ponto de corte no tubo para posicionar a roda de
corte. Apoiar tubos mais longos (ver 3.2.). Pressionar o interruptor de contacto
de segurança (8), premir a pega (7) contra o apoio do tubo e cortar o tubo.
AVISO
No caso de rutura da roda de corte durante o processo de corte, após a subs-
tituição da roda de corte não é possível entrar no mesmo entalhe de corte do
tubo a cortar. A roda de corte substituída é danifi cada pelas partículas resultantes
da rutura que permaneceram no entalhe de corte.
3.2. Apoio do material
CUIDADO
CUIDADO
Manter os tubos e as peças mais compridas dos tubos sempre apoiadas, se
necessário de ambos os lados, por ex. no depósito de material REMS Herkules
3B ou REMS Herkules Y (acessório, art. n.º. 120120 ou 120130). Tenha em
atenção que o depósito de material ajustável em altura deve ser ajustado à
mesma altura do apoio dos rolos (6). Deste modo, reduz-se o fl uxo irregular e
a inclinação descontrolada de tubos.
3.3. Protecção contra descarga total
A REMS Akku-Nano está equipada com protecção contra descarga total da
bateria. Esta desliga a ferramenta elétrica, no momento em que a bateria
precise de ser recarregada. Nesta altura, retire a bateria e recarregue com o
carregador rápido REMS
2
por

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Akku-nano