Ricambi
Per le sostituzioni, utilizzare esclu-
sivamente Ricambi Originali.
Non attendere che i componenti siano
completamente logorati.
C/E MM 30-05
RIF.
CODICE
DESCRIZIONE
1
8M025003
Telaio
1/1
23003087
Piedino rett.30x40
2
8B050009
Cerniera con boccola
3
8M025002
Vasca
4
8M025020
Pala mescolatrice
5
8B050004
Maniglia
6
8M025013
Barra sostegno pale
6/1
23000675
Impugnatura sost .barra
6/2
20710073
Anello OR 3043
7T
2157MM01
Motore trifase
7M
2157MM30MF
Motore monofase
8
8M025037
Rondella fi ss.alb.ridutt.
9
8M025015
Albero ridutt.mesc.
9/1
20500201
Linguetta U6604 8x7x80
10
21590127
Riduttore
10/1 8M025030
Flangia riduttore
11
20713040
Paraolio 30x40x7
12
8B050016
Boccola
13
20710067
Anello OR 4150
14
8B050014
Inserto mob.trasc.asse
15
20710064
Anello OR 4112
16
8M025012
Coperchio
17/1 20800866
Chiave a 90°
17
8M025041
Supporto chiave
18
23000600
Pistoncino a molla
19
8B050011
Perno blocc.vasca
19/1 23005540
Manopola
20
8M025007
Carter inferiore
21
8M025017
Carter superiore
22
8M025018
Pannello di chiusura
23M 21015068
Impianto elettr.MF
23T
21015067
Impianto elettr.TF
23/1 20900065
Scheda elettronica (solo x MF)
24
20800865N
Finecorsa
24/1 8M025040
Supporto micro
25
20803401
Pulsante di marcia
26
20801608
Interr.Invertitore
27
21005375S
Cavo 3G1,5 S/Spina MF
28
21005465
Cavo 3G1,5 C/Spina TF
29
8B050010
Piastrino
Spare parts
Only use Original Spare parts.
Do not wait for the parts to be completely
worn out before replacing them
6/1
6/2 6
5
29
2
19/1
1/1
37
Pièces Détachées
Pour les remplacements, utiliser
exclusivement des Pièces Détachées
Originales.
Ne pas attendre que les composants
soient complètement usés.
4
18
3
15
14
19
2
1
1/1
Ersatzteile
Nur Originalersatzteile verwenden.
Warten Sie nicht, bis die Teile vollständig
abgenutzt sind.
16
17
18
17/1
13
12
11
10/1
9/1
9
10
8
7M
7T
20
Recambios
Para las sustituciones, utilicen sólo
Recambios originales.
No esperen que los componentes estén
completamente desgastados.
23M
23T
23/1
28
26
24 24/1
25
27
22
21
MSC11-001 - rev. 03-06-05-16