Place the lap belt section
on both sides of the seat base 6.
Tip! The light red arrows
Caution! Do not twist the belt.
Tighten the lap belt section
with the user instructions supplied with your
vehicle.
Caution! The vehicle seat buckle
positioned in the belt guide 13.
12
in the belt guides
13
14
indicate the belt run.
12
in accordance
11
must not be
Introduisez la sangle ventrale
guidages
13
situés des deux côtés de la partie
inférieure du siège 6.
Astuce ! Les flèches rouge clair
dans la direction du guidage.
Attention ! Ne torsadez pas la ceinture.
Tendez la sangle ventrale
indications fournies dans le manuel d'utilisation
de votre véhicule.
Attention ! Le fermoir de la ceinture du véhicule
11
ne doit en aucun cas se trouver dans le
guidage 13.
12
dans les
14
pointent
12
conformément aux
32