• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
• Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil •
• Możliwe usterki •
DE Werden Blätter trotz gereinigter
Zuführbänder (siehe Seite 43) nicht richtig
eingezogen, komplette Zuführeinheit (A)
austauschen.
Bei Papierstau oder für Servicezwecke
Zuführeinheit (A) ausbauen.
• Netzstecker ziehen.
• Zuführeinheit nach vorne
schieben (1.), hinten anheben und
rausnehmen (2.)
• Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Markierung beachten (B).
EN In case the paper sheets are not drawn
in appropriate although the feeding
belts (see page 43) have been cleaned,
replace the complete feeding unit (A).
For service reasons or in case of paper
jam please remove the feeding unit (A):
• Withdraw the plug.
• Push the feeding unit to the front
(1.), lift it at the back and remove it (2.)
• Installation in reverse order.
Pay attention to the marking (B).
FR Remplacer l'unité d'alimentation
complète (A), si les feuilles ne sont pas
alimentées correctement malgré le
nettoyage des bandes d'alimentation
(voir page 43).
En cas de bourrage papier ou pour
l'entretien :
• débrancher du secteur
• pousser l'unité d'alimentation vers
l'avant (1.) la soulever à l'arrière et la
retirer (2.)
• réinstaller l'unité d'alimentation dans
l'ordre inverse.
Veuillez tenir compte du marquage (B).
- 52 -
• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
Возможные неисправности
•