Página 1
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 2
Cave per il fissaggio – avec embout 0,5 mm à 2,5 mm – sans embout 0,5 mm à 4 mm d Encoches de fixation Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 3
– Einstellstrom – courant réglage – corriente ajuste – corrente regolazione only short-circuit protection – nur Kurzschlussschutz – uniquement protection contre les courts-ciruits – sólo protección contra cortocircuito – solo protezione da cortocircuito Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 4
Respecter distance a ≧ 50 mm (1.97“) et le déclassement. Distancia a ≧ 50 mm (1.97“) y activar Derating (reducción de potencia). Mantenere la distanza a ≧ 50 mm (1.97“) e il declassamento. Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 6
3 x 400 V AC (lato primario) e una corrente di carico da I = 0 A a tensione nominale di esercizio 1 x I Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11,...