POS CODICE
DESCRIZIONE
1
PERNO
2
TASSELLO DI REG.
3
COPERCHIO
4
MOLLA
5
PRESSACAVO
6
CASSETTO
9
PERNO
10
MOLLA
11
BOCCOLA IN NYLON
12
POTENZIOMETRO
13
BOCCOLA IN OTTONE
14
BOCCOLA
15
SUPP. POTENZIOMETRO POTENTIOMETER SUPP. POTENTIOMETERLAGER SUPP. POTENTIOMETRE SOP. POTENCIÓMETRO
16
MICRO INTERRUTTORE MICRO SWITCH
17
CONNETTORE + CAVO
19
PIEDE IN GOMMA
20
FONDO
21
COPERCHIO
22
CONNETTORE
24
SUPPORTO
25
TAPPO
La richiesta dei pezzi di
ricambio deve indicare sem-
pre il numero di articolo, la
posizione, la quantità e la
data di acquisto.
4
DESCRIPTION
PIN
ADJUSTMENT BLOCK
COVER
SPRING
CABLE HOLDER WORK KABELBEFESTIGUNG
BOX
PIN
SPRING
NYLON BUSH
POTENTIOMETER
BRASS BUSH
BUSH
CONNECTOR + CABLE
RUBBER FOOT
UNDERCARRIAGE
COVER
CONNECTOR
SUPPORT
COVER
When ordering spare parts,
always state the following:
machine part number, item
position number, quantity,
and machine serial number.
BESCHREIBUNG
BOLZEN
EINSTELLUNGSSTUCK CALE DE RÉGLAGE
DECKEL
FEDER
GEHÄUSE
BOLZEN
FEDER
NYLON BÜCHSE
POTENTIOMETER
MESSING BÜCHSE
BÜCHSE
MIKROSCHALTER
STECKER +KABEL
GUMMIFÜSS
BODEN
DECKEL
STECKER
HALTERUNG
DECKUNG
Bei Bestellungen von Ersatz-
teilen geben Sie bitte immer:
die Artikel die Ersatzteil-posi-
tionnummer diebenoetigte
Anzahl der Ersatzteille und
Kaufdatum des Gerates an.
DESIGNATION
PIVOT
COUVERCLE
RESSORT
PRESSE ETOUPE
BOÎTER
PIVOT
RESSORT
DOUILLE NYLON
POTENTIOMETRE
DOUILLE LAITON
DOUILLE
MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR
CONNECTEUR + CÂBLE CONECTOR + CABLE
PIED CAOUTCHOUC
FOND
COUVERCLE
CONNECTEUR
SUPPORT
BOUCHON
La demande de pièces de
rechange doit toujours indi-
quer le numéro de l'article,
la position, la quantité et la
date d'achat.
DENOMINACION
PIVOTE
BLOQUE DE REG.
TAPA
RESORTE
PRENSA CABLE
CAJA
PIVOTE
RESORTE
BOQUILLA NYLON
POTENCIOMETRO
BOQUILLA LATÓN
BOQUILLA
PIE EN GOMA
BASE
TAPA
CONECTOR
SOPORTE
TAPA
El pedido de las piezas de
repuesto debe indicar siem-
pre el nùmero de articulo, la
posiciòn, la cantidad y la
fecha de la adquisiciòn.