l If the measurement is stored sucessfully, the memory number will show at the top
right hand corner. The number disappears after seconds.
l Si la mémorisation de la mesure a réussi, le numéro de la mémoire est affiché dans
le coin supérieur droit de l'écran. Ce numéro disparaît au bout de secondes.
l Wenn die Messung erfolgreich gespeichert wurde, erscheint die Speichernummer
in der oberen rechten Ecke. Die Nummer erlischt nach drei Sekunden.
l Als het meetresultaat succesvol is opgeslagen, wordt het geheugennummer in de
rechter bovenhoek weergegeven. Het nummer verdwijnt na seconden.
l A memorizzazione del valore riuscita, il numero in memoria apparirà nell'angolo in
alto a destra. Il numero scompare dopo secondi.
l Si la medición se almacena correctamente, el número de memoria aparecerá en la
esquina superior derecha. El número desaparecerá una vez transcurridos segundos.
l IJeśli rejestracja danych przebiegła pomyślnie, w prawym górnym rogu ekranu
wyświetlacza pojawi się numer pamięci. Numer ten zniknie po upływie sekund.
l Если результат измерения сохранен успешно, номер памяти будет показан в
правом верхнем углу. Номер исчезает через секунды.
6.5
You can now weigh and take the value of a new item (example cheese).
Vous pouvez à présent peser et déterminer la valeur d'un nouvel aliment (exemple :
du fromage).
Jetzt können Sie ein neues Lebensmittel wiegen und dessen Werte speichern (z.B. Käse).
U kunt nu het gewicht en de waarde van een nieuw ingrediënt (bijv. kaas) bepalen.
Ora potete pesare un altro alimento e rilevarne il valore (ad es. formaggio).
Entonces podrá pesar y agregar el valor de un nuevo producto (p. ej., queso).
Możesz teraz zważyć i zmierzyć kaloryczność innego pokarmu (np. sera).
Вы можете теперь взвесить и получить значения нового продукта (например,
сыра).
6.6
Weigh item.
Pesez l'aliment.
Wiegen Sie das Lebensmittel.
Weeg het ingrediënt.
Pesate l'alimento.
Pese el artículo.
Zważ pokarm.
Взвесьте предмет.
6.7
Enter food code number ( for emmental cheese).
Saisissez le code de l'aliment ( pour l'emmental).
Geben Sie den Lebensmittel-Code ein ( für Emmentaler).
Voer de voedselcode in ( voor emmentaler).
Digitate il codice numerico ( per formaggio Emmental).
Introduzca el código numérico del producto ( para
queso Emmental).
Wprowadź kod numeryczny pokarmu (w przypadku sera
ementalskiego – ).
Введите цифровой код пищевого продукта (для
эмментальского сыра – ).
6.8
Press M+ key. This is the second record M0.
Appuyez sur la touche M+. Il s'agit de la seconde valeur
mémorisée sous M0.
Drücken Sie die M+-Taste. Dies ist die zweite Aufzeich-
nung M0.
Druk op de 'M+'-toets. Dit is de tweede meting M0.
Premete il pulsante M+. Questa è la seconda r
egistrazione M0.
Pulse la tecla M+. Este será el segundo registro M0.
Naciśnij przycisk M+. Drugi rekord został
zarejestrowany w pamięci M0.
Нажмите клавишу М+. Это вторая запись М0.
0
tare
on/off
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M+