Descargar Imprimir esta página

EKS 8244 Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

1
Use of touch screen - Utilisation de l'écran tactile - Verwendung des Touchscreens - Gebruik
van aanraakscherm - Uso dello schermo tattile - Cómo usar la pantalla táctil - Sposób użycia
ekranu dotykowego - Использование сенсорной панели
- Using the touch screen does not require pressure. A soft, lingering movement on the keys is sufficient
to register the required function.
- L'utilisation de l'écran tactile ne nécessite aucune pression. L'effleurement des touches suffit pour
accéder à la fonction souhaitée.
- Zur Eingabe über den Touchscreen ist kein Druck erforderlich. Ein leichter Tastendruck genügt, um
die gewünschte Funktion zu aktivieren.
- Bij gebruik van het aanraakscherm hoeft geen druk te worden uitgeoefend. Een zachte aanhoudende
beweging op de toetsen is voldoende om de vereiste functie te registreren.
- Per usare lo schermo tattile non è necessario esercitare pressione. È sufficiente un leggero movimen-
to prolungato sui tasti per registrare la funzione richiesta.
- Al utilizar la pantalla táctil, no es necesario ejercer presión. Basta con un ligero movimiento pro-
longado sobre las teclas para registrar la función requerida.
- Użytkowanie ekranu dotykowego nie wymaga wywierania na niego nacisku. Aby uruchomić żądaną
funkcję, wystarczy lekko dotknąć klawisz.
- Использование сенсорной панели не требует нажатия. Мягкого прикосновения достаточно для
вызова требуемой функции.
2
Choose unit of measurement - Sélection de l'unité de mesure - Wahl der Messeinheit -
Meeteenheid selecteren - Scelta dell'unità di misura - Selección de la unidad de medición -
Wybór jednostek - Выбор единицы измерения
Press ON/OFF button for  second
2.1
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant  seconde.
Halten Sie die ON/OFF-Taste für eine Sekunde gedrückt.
Druk gedurende  seconde op de ON/OFF-knop
Premete il pulsante ON/OFF per  secondo
Pulse el botón ON/OFF durante  segundo
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
przez  sekundę.
Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
в течение  секунды
2.2
Press g/oz button
Appuyez sur le bouton g/oz.
Drücken Sie g/oz-Taste
Druk op de g/oz-knop
Premete il pulsante g/oz
Pulse el botón g/oz
Naciśnij przycisk g/oz
Нажмите кнопку g/oz
You can change measurement unit any time during weighing.
Vous pouvez modifier l'unité de mesure à tout moment pendant la pesée.
Sie können die Messeinheit zu jedem beliebigen Zeitpunkt während des Wiegens
ändern.
Tijdens het wegen kunt u op elk moment de meeteenheid wijzigen.
Potete cambiare l'unità di misura in qualsiasi momento durante la pesatura.
Puede cambiar la unidad de medición en todo momento mientras pesa los alimentos.
Możesz zmienić jednostkę w każdej chwili podczas ważenia.
Возможно изменение единицы измерения в любой момент во время
взвешивания.
on/off
5

Publicidad

loading