69
Refer to current Yakima Fit List or visit
http://www.yakima.com/download/Yakima-Hatch-Interference.pdf
for rear hatch clearance information regarding cargo boxes.
Pour plus de détails sur les possibilités de contact entre le hayon et la
caisse, consulter la liste de compatibilité (Fit List) la plus récente ou le
site
http://www.yakima.com/download/Yakima-Hatch-Interference.pdf.
Consulte la Lista de compatibilidad actual de Yakima o visite
http://www.yakima.com/download/Yakima-Hatch-Interference.pdf
para obtener información sobre la separación entre la portezuela
trasera y las cajas de equipaje.
81
All loads extending beyond the length of the roof (except cargo boxes)
must be secured to both the front and rear of the vehicle, in addition
to the rack.
Toutes les charges qui dépassent la longueur du toit (sauf une caisse
de transport) doivent être arrimées à l'avant et à l'arrière du véhicule,
en plus du porte-bagage.
Todas las cargas que superan el largo del techo (excepto las cajas
para equipaje) deben amarrarse a las partes delantera y trasera del
vehículo, así como al portaequipaje.
84
SideWinder (Tandem Bike Mount) will not work due to crossbar
spread limitations.
Le SideWinder (porte-vélo pour tandem) n'est pas compatible parce
que la distance entre les barres transversales est limitée.
El portabicicleta SideWinder (para bicicletas en tándem) no es
compatible debido a que la separación entre las barras
transversales es limitada.
INSTRUCTION #1033512N - PAGE 29 of 36
LANDING PAD 11
Fit Notes
82
SideWinder (Tandem Bike Mount) is compatible with Yakima
RoundBar only.
Le SideWinder (porte-vélo pour tandem) n'est compatible qu'avec les
barres rondes RoundBar de Yakima.
El SideWinder (para bicicletas en tándem) es compatible solamente
con las barras RoundBars de Yakima.
85
Raptor and Raptor Aero, will not work due to crossbar spread
limitations.
Le Raptor et le Raptor Aero ne peuvent pas être installés à cause de
la limitation de distance entre les barres transversales.
Los portabicicletas Raptor y Raptor Aero, no son compatibles debido
a las limitaciones de la separación entre las barras transversales.
86
HighSpeed and HighRoad will not work on this application due to
crossbar spread or other limitations.
Le HighSpeed et le HighRoad ne peuvent pas être installés à cause de
la limitation de distance entre les barres transversales et d'autres
facteurs.
Los portabicicletas HighSpeed y HighRoad no son compatibles debido
a la separación entre las barras transversales u otras limitaciones.