GUIDE D'UTILISATION
Alimentation en air comprimé
1. Cet outil doit être alimenté en air pur et sec à une
pression de 6,2 bars (90 psi). Une pression plus élevée
entraînerait une usure nettement plus rapide.
2. Reliez l'outil à la ligne d'air en utilisant la conduite, le
tuyau et les raccords dans les dimensions indiquées
dans le schéma.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Lubrication
1. Utilisez un lubrificateur sur la canalisation d'air réglé pour
dispenser deux gouttes d'huile SAE #10 par minute. Si
vous ne pouvez pas utiliser un lubrificateur sur la
conduite d'air, ajoutez de l'huile de moteur dans l'unité
d'admission une fois par jour.
2. Il est recommandé de ne pas utiliser d'huiles
synthétiques pour la lubrification sur la canalisation d'air
pour ne pas endommager les joints, o-rings, tuyau, pales
du rotor et les auges de filtre/lubrificateur en
polycarbonate.
Fonctionnement
1. Pour insérer le burin, poussez la boucle du burin sur le
côté, poussez le burin dans le cylindre et relâchez la
boucle.
2. Placez le bord coupant du burin contre la pièce et
appuyez sur la gâchette.
Attention: n'utilisez pas l'outil si le burin ne se
trouve pas dans le cylindre et ne laissez pas le burin
sortir du cylindre. Des dommages internes
surviendront si le piston touche la paroi du cylindre.
Entretien
1. Démontez et vérifiez le moteur pneumatique tous les trois
mois si l'outil est utilisé quotidiennement. Changez les
pièces usées ou abîmées.
2. Les noms des pièces soumises à une forte usure sont
soulignés dans la liste des pièces.
3. Les dépôts de saleté ou de gomme diminuent la
puissance de l'outil. Pour y remédier, nettoyez l'outil à
l'aide d'huile dissolvante de gomme ou d'un mélange
égal d'huile SAE #10 et de kérosène. Si l'extérieur de
l'outil est en bon état, démontez l'outil, remplacez les
pièces usées ou abîmées, nettoyez, assemblez et
lubrifiez à nouveau.
Copyright 2004, Chicago Pneumatic Tool Company
Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu ou d'une partie du contenu est interdite. Cette restriction s'applique en
particulier aux marques de commerce, dénominations de modéle, numéros de piéce et plans. N'utiliser que des piéces autorisées. Aucun dégât ou défaut de
fonctionnement résultant de l'utilisation de piéces non autorisées n'est couvert par la Garantie ou la Responsabilité de produits.
1/2" (12 mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
Marteau pneumatique à faible impact
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CEE
La société Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview
Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, déclare sous sa seule
responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à
la directive de juin 1998 du Conseil des communautés
(98/37/CE) portant sur l'harmonisation des lois des pays
membres relatives à l'outillage.
Dénomination Marteau pneumatique à faible impact CP7110
Catégorie Outil pneumatique avec queue de fixation de
0,401 pouce pour utilisation avec burin et divers accessoires
de la queue de fixation de 0,401 pouce - Aucune autre
utilisation n'est permise.
Numéro de série 03268P ou supérieur
Caractéristiques
Queue de fixation de 0,401 pouce (10 mm)
Course de 2,62 pouces (66 mm)
Pression d'air de 90 psi (6,2 bars)
3200 coups/mn
Standard type appliqué EN292
Standard national appliqué ISO 8662-2, ISO15744-2002
Nom et titre de l'émetteur Yves Antier, Directeur général de
Chicago Pneumatic Tool Company
Signature de l'émetteur
Lieu et date d'émission Rock Hill, SC 29730 USA, 31
octobre 2003
Niveaux de bruit et de vibrations*
Niveau de pression acoustique 98 dB (A), I'incertitude 3 dB
(A), conformément à ISO15744-2002. Pour la puissance
acoustique ajouter 11 dB (A).
2
Vibrations 9,0 m/s , selon ISO 8662-2.
*Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire
conformément aux normes indiquées; elles ne peuvent pas
être utilisées pour l'évaluation des risques. Les valeurs
mesurées sur les lieux de travail individuels peuvent être
supérieures aux valeurs indiquées. Les valeurs d'exposition et
le risque de préjudice réels dépendent de l'utilisateur et de sa
condition physique, de la méthode de travail utilisée, de la
pièce de travail, de la conception de la station de travail et du
temps d'exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être tenue
responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs ci-
dessus au lieu des valeurs représentatives de l'exposition
réelle, dans les études de risques individuelles sur les lieux de
travail qui échappent à notre contrôle.
CP7110