bassinet unit is attached to the stroller.
27• Diaper-Changing Bag: Satchel with pad for
changing babyʼs diaper; attaches to the stroller.
CLEANING & MAINTENANCE
Your product requires only minimal maintenance.
Cleaning and maintenance operations must be
performed only by adults.
• Be sure to keep all moving parts clean, lubricating
them with light oil if necessary.
• Regularly clean the plastic parts with a damp cloth.
Do not use solvents or similar products.
• Brush the fabric parts to remove dust.
• Protect the product against smog, water, rain and
snow. Continued and extended exposure to sunlight
can change the colours of many materials.
• Store the product in a dry area.
• The bassinet unit is made of polypropylene. It is
resistant to bumps, damp-proof, and can be cleaned
with a damp cloth.
• To wash the lining, carry out the following
instructions.
WARNING
• THIS VEHICLE IS INTENDED FOR CHILDREN FROM
BIRTH UP TO A WEIGHT OF 9 KG.
• THE ASSEMBLY PROCEDURES AND PREPARATION OF
THE PRODUCT MUST BE CARRIED OUT BY AN ADULT.
• DO NOT USE THE PRODUCT IF THERE ARE BROKEN
OR MISSING PARTS.
• IT MAY BE DANGEROUS TO LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED. DO NOT ADD A MATTRESS.
• WHEN STATIONARY, ALWAYS APPLY THE BRAKE.
ENSURE THAT THE BRAKE IS ON WHILE LOADING AND
UNLOADING THE CHILD.
• BEFORE USE, CHECK THAT ALL THE LOCKING
MECHANISMS ARE CORRECTLY ENGAGED.
• BEFORE USE, ENSURE THAT THE CAR SEAT, BABY
CARRIAGE, OR CARRYING CHAIR ARE CORRECTLY
LOCKED INTO POSITION.
• DO NOT INSERT FINGERS INTO THE MECHANISMS.
• TAKE CARE IF CHILDREN ARE PRESENT WHILE
ADJUSTING THE MECHANISMS (HANDLE, BACKREST).
• ANY LOADS HANGING ON THE HANDLE OR HANDLES
MIGHT MAKE THE PRODUCT UNSTABLE. FOLLOW THE
MANUFACTURERʼS INSTRUCTIONS AS REGARDS THE
MAXIMUM PERMITTED WEIGHTS.
• DO NOT PUT LOADS OF OVER 5 KG IN THE BASKET.
DO NOT PUT WEIGHTS IN THE DRINK-HOLDERS
HIGHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE SAME,
AND NEVER INSERT HOT DRINKS. DO NOT INSERT
WEIGHTS OF OVER 0.2 KG INTO THE HOOD POCKETS
(IF PRESENT).
• DO NOT USE THE PRODUCT CLOSE TO STAIRS OR
STEPS. DO NOT USE CLOSE TO HEAT SOURCES,
NAKED FLAMES, OR DANGEROUS OBJECTS WITHIN
REACH OF THE CHILD.
• THE USE OF ACCESSORIES NOT APPROVED BY THE
MANUFACTURER COULD BE DANGEROUS.
FR•FRANÇAIS
• IMPORTANT: lire ces instructions avec attention
et les conserver pour toute référence future.
La sécurité de votre enfant pourrait être menacée
si ces instructions ne sont pas respectées.
• Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille lʼentreprise.
SERVICE DʼASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces
du modèle, utilisez exclusivement les pièces de
rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles
réparations, substitutions, informations sur les
produits, la vente de pièces de rechange originales et
dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-
Perego:
tél.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs
pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences.
À cette fin, connaître lʼavis de nos clients est pour
nous extrêmement important et précieux. Nous vous
saurions donc gré, après avoir utilisé lʼun de nos
produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE
SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous
trouverez sur Internet à lʼadresse suivante:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK",
et de nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
NOTICE DʼEMPLOI
EMBALLAGE
1• Avant dʼutiliser la nacelle Navetta, il convient de
retirer les petits crochets de sécurité situés sur les
côtés.
CAPOTE
2• Pour relever la capote, la tirer de chaque côté vers
le haut jusquʼau déclic.
3• Pour abaisser la capote, appuyer sur les deux
boutons situés sur les fixations, puis la pousser
vers le bas comme indiqué sur la figure.
4• Une fois la fermeture éclair ouverte, la capote
est munie dʼune toile qui garantit à lʼenfant une
aération optimale et vous permet de le voir à tout
moment.
TABLIER
5• Le tablier peut se fixer et se retirer facilement
grâce à sa fermeture eclair.
POIGNÉE
6• Pour relever la poignée, la tirer vers le haut
jusquʼau déclic. La poignée nʼest bloquée que
lorsquʼelle se trouve à la verticale et que les deux
verrous sont rentrés dans leur logement.
7• Pour abaisser la poignée, la débloquer en tirant
sur les deux verrous et en poussant la poignée
vers le bas.
8• La poignée facilite le transport et l'installation de