Per La Vostra Sicurezza; Istruzioni Importanti Per La Sicurezza; Important Safety Instructions - Maytag 4KMEDC215 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4KMEDC215:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
1. NON USARE O RIPORRE BENZINA O MATERIALI INFIAMMABILI NELL'APPARECCHIO O NELLE SUE
VICINANZE.
2. NON USARE PRODOTTI SPRAY IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO MENTRE È UN FUNZIONE.
3. NON MODIFICARE L'APPARECCHIO.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone durante l'uso dell'asciugatrice,
WARNING:
prendere le dovute precauzioni di base, tra cui:
precautions, including the following:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare l'asciugatrice.
n
Read all instructions before using the dryer.
Mantenere una distanza minima di 100 mm (4 poll.) tra il lato
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
n
posteriore dell'asciugatrice e la parete.
rear of the dryer and any wall.
La messa in funzione dell'apparecchio può influenzare la
The operation of this appliance may affect the operation of
n
other types of appliances which take their air supply for safe
messa in funzione di altri tipi di apparecchio che attingono
combustion from the same room. There has to be adequate
l'aria per la combustione sicura dallo stesso locale. Deve
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
essere presente un'aerazione adeguata che permetta la
back- ow of gases into the room from appliances burning
sostituzione dell'aria consumata ed eviti che i gas derivanti
other fuels, including open res, when operating the tumble
da altri apparecchi che bruciano altri carburanti, incluse
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
fiamme libere, rifluiscano nell'ambiente durante l'utilizzo
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
dell'asciugatrice a tamburo. In caso di dubbio consultare i
Instructions for minimum clearances).
produttori degli apparecchi.
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Non ostruire la presa d'aria dell'asciugatrice (vedere
n
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
le Istruzioni di installazione per gli spazi liberi minimi).
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
Non inserire nell'asciugatrice capi sporchi di olio da cucina.
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
n
I capi sporchi di olio possono prendere fuoco in modo
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
spontaneo, specialmente se esposti a sorgenti di calore, come
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
nell'asciugatrice. Questi capi si riscaldano a causa di una
and so create a re hazard.
reazione di ossidazione nell'olio. L'ossidazione genera calore.
Se il calore non riesce a disperdersi i capi possono riscaldarsi
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
al punto di incendiarsi. Quando i capi contaminati con olio
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
sono ammucchiati, impilati o riposti possono impedire la
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
dispersione del calore e creare un rischio di incendio.
removers, or that have been contaminated by hair care
products, should be washed in hot water with an extra
Se è inevitabile asciugare in asciugatrice capi sporcati con
n
amount of detergent before being dried in the dryer. These
sostanze come olio da cucina, acetone, alcol, benzina,
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
kerosene, smacchiatori, acquaragia, cere e deceranti o che
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
sono stati contaminati con prodotti per capelli, è necessario
This appliance is not intended for use by persons (including
lavarli in acqua molto calda con una quantità di detergente
children) with reduced physical, sensory or mental
aggiuntiva prima di essere asciugati in asciugatrice. Questi
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
capi possono sprigionare vapori che potrebbero incendiarsi
they have been given supervision or instructions concerning
o esplodere. Il lavaggio sopra descritto riduce ma non
use of the appliance by persons responsible for their safety.
elimina il rischio.
Children should be supervised to ensure that they do not
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
n
play with the appliance.
persone, inclusi bambini di età inferiore a 8 anni, con ridotte
The dryer should not be used if industrial chemicals have
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e
been used for cleaning.
conoscenze inadeguate, a meno che non siano sorvegliati o
abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso dell'apparecchio da
parte delle persone responsabili della loro sicurezza.
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere
n
effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
Sorvegliare i bambini affinché non giochino con
n
l'apparecchio.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontano
n
dall'apparecchio a meno che non siano direttamente
sorvegliati.

PER LA VOSTRA SICUREZZA

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Non utilizzare l'asciugatrice se sono state usate sostanze
n
Before the dryer is removed from service or discarded,
chimiche industriali per la pulizia.
remove the doors to the drying compartment.
 R imuovere tutti gli oggetti dalle tasche, come accendini
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
n
e fiammiferi, prima di inserire i capi nell'asciugatrice.
switch is tted for your safety.
Prima di dismettere o smaltire l'asciugatrice, rimuovere
Do not install or store the dryer where it will be exposed
n
le porte del vano di asciugatura.
to the weather.
Do not tamper with controls.
Non inserire la mano nell'asciugatrice se il tamburo è in
n
Do not continue to use this appliance if it appears to be
movimento. È predisposto un interruttore di sicurezza per
faulty.
la porta.
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
Non installare o riporre l'asciugatrice in luoghi esposti agli
n
any maintenance unless speci cally recommended in this
agenti atmosferici.
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
Non manomettere i comandi.
be carried out by competent service personnel.
n
Non continuare a usare l'apparecchio se sembra difettoso.
n
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended by the manufacturer of the fabric
Non riparare o sostituire parti dell'asciugatrice o tentare
n
softener or product. Follow their instructions.
alcuna manutenzione a meno che non sia chiaramente
indicato nella Guida all'uso e alla manutenzione. Le riparazioni
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente
operate dryer without lint screen in place.
da personale di assistenza competente.
Keep area around the exhaust and inlet openings and
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
Non utilizzare ammorbidenti per tessuti per eliminare
n
lint, dust, and dirt.
l'elettricità statica a meno che non siano consigliati dal
The interior of the dryer and exhaust vent should be
fabbricante dell'ammorbidente o del prodotto. Seguire
cleaned periodically by quali ed service personnel.
le istruzioni del fabbricante.
See Installation Instructions for earthing instructions.
Pulire il filtro pelucchi prima o dopo ogni carico. Non
n
Do not dry unwashed items in this dryer.
mettere in funzione l'asciugatrice senza il filtro pelucchi.
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
Mantenere pulita l'area intorno allo sfiato e alla presa
n
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
dell'aria, nonché le aree circostanti, eliminando pelucchi,
temperature that ensures the items will not be damaged.
polvere e sporcizia.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
L'interno dell'asciugatrice e il tubo di sfiato devono esser
n
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
puliti periodicamente da personale di assistenza qualificato.
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
Vedere le istruzioni per la messa a terra.
on a clothesline.
n
Non asciugare in asciugatrice capi che non siano stati lavati.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
n
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
La parte finale di un ciclo di asciugatura non utilizza calore
n
person in order to avoid a hazard.
(ciclo di raffreddamento), per assicurare che i capi siano
lasciati a una temperatura che non li danneggi.
WARNING:
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
Capi in gommapiuma (schiuma di lattice) cuffie per doccia,
n
and spread out so that the heat is dissipated.
tessuti impermeabili, articoli con fodera gommata e indumenti
o cuscini con imbottitura di gommapiuma devono essere
asciugati appesi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
n
sostituito dal produttore, da personale di assistenza o
da una persona con qualifica analoga per evitare rischi.
AVVERTENZA: non arrestare mai l'asciugatrice prima
del termine del ciclo di asciugatura, salvo se si estraggono
velocemente tutti i capi e li si stende per disperdere il calore.
Never stop a tumble dryer cycle before the
39

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

4kmedc3154kmedc4154kmedc4253lmedc3153lmedc415

Tabla de contenido