Descargar Imprimir esta página

Renz Combi E Manual De Instrucciones página 5

Máquina perforadora y encuadernadora eléctrica

Publicidad

2
EINSTELLEN
НАСТРОЙКА
Durchmesser der Bindeelemente
ermitteln.
Buchblock auf die Kante neben der
Maßskala legen.
D
Durchmesser der Bindeelemente
ablesen (z.B. Ø10 oder 3/8").
Determination of the diameter.
Put the back on the edge against
the measuring scale.
Read the diameter of the binding
element
E
(e.g. Ø10 or 3/8").
Selección del diámetro.
Coloque el cuaderno en la escala
de medidas para determinar el
diámetro correcto de
ESP
encuadernación.
(por ejemplo Ø10 o 3/8 ").
Rechercher le diamètre des
éléments de reliure.
Mettre le livre non relié sur le
bord, à côté de l'échelle graduée.
F
Lire le diamètre des éléments de
reliure
(p. ex Ø10 ou 3/8 ").
Zjistěte průměr hřbetů.
Blok papíru položte na hranu vedle
měřítka a přečtěte průměr hřbetu
(např. Ø10 nebo- 3/8").
CZ
Diameter bepalen. De achterkant
op de rand tegen de maatindicator
leggen. Lees de diameter van het
NL
bindelement af . (b.v. Ø10 of 3/8").
Zistite priemer chrbta.
Blok papiera položte na hranu vedľa
meradla a prečítajte priemer chrbta
(napr. Ø 10 alebo 3/8").
SK
Для получения качественного
переплета выберите правильный
диаметр пружины.
Для этого используйте
«Шкалу диаметров пружины»,
расположенную на прозрачной
вертикальной панели.
RUS
ADJUST
AJUSTE
Ø
Maßstab auf Durchmesser
einstellen.
Klemmschraube lösen,
Maßstab ermitteln, Durchmesser
einstellen, Klemmschrauben
anziehen.
Scale for adjusting the diameter.
Release attachment screw,
determine scale, adjust diameter,
tighten attachment screw.
Escala para ajustar el diámetro.
Desenrroscar la rosca de ajuste,
colocar en el diametro
correspondiente y apretar la rosca.
Régler un diamètre sur l'échelle
graduée. Desserrer la vis
de serrage. Régler le diamètre.
Serrer la vis de serrage.
Nastavit měřítko na průměr.
Povolit svěrný šroub, nastavit
průměr, utáhnout svěrný šroub.
Maatvan de diameter instellen.
Klemschroef losmaken, maat
instellen, diameter aanpassen,
klemschroef vastmaken.
Nastavte meradlo priemeru.
Povoľte skrutku meradla a nastavte
priemer podľa potreby, skrutku
dotiahnite.
Фиксатор положения пружины.
Установите фиксатор напротив
деления шкалы, соответствующего
диаметру используемой пружины.
RÉGLER
NASTAVENÍ
Randabstand auf Durchmesser
einstellen. Knopf drehen.
Zeiger des Knopfes auf den
passenden Durchmesser drehen
(z.B. 3/8"),
größerer Ø = größerer Rand.
Adjust distance edge to according
diameter turn knob.
Turn knob index to the according
diameter (e.g. 3/8")
bigger Ø = bigger edge.
Ajuste la profundidad del margen
de acuerdo con el diámetro
de trabajo girando el botón.
(Por ejemplo a 3/8").
A mayor diámetro, mayor
profundidad del margen.
Calibrer le diamètre. Tourner le
bouton de l'écartement des bords.
Amener l'aiguille sur le diamètre
qui convient (p. ex. 3/8").
Ø maxi = bord plus grand.
Vzdálenost okraje.
Ukazatel tlačítka nastavte na
požadovanou vzdálenost okraje
(např. 3/8"),větší průměr = větší
vzdálenost okraje.
Randafstand van de diameter
instellen. Index knop draaien tot
passende diameter (b.v. 3/8"), grotere
Ø = grotere rand.
Vzdialenosť od okraja:
Ukazateľ tlačidla nastavte na
požadovanú vzdialenosť od okraja
(napr. 3/8"),väčší priemer = väčšia
vzdialenosť od okraja.
Для зажима пружины диаметром
до 1 дюйма использовать
стандартный зажим.
Для зажима пружины большего
диаметранеобходимо перевернуть
зажимную планку.
INSTELLEN
NASTAVENIE
0
A4 Format einstellen: ( 21Loops)
Druckstück Nr.22 ziehen.
A5 Format einstellen: (14 Loops)
Druckstück Nr.15 ziehen.
Adjust size A4 paper: (21 loops),
pull pin no.22.
Adjust size A5 paper:(14 loops),
pull pin no.15 .
Adjust size 11" paper: (20 loops),
pull pin no.21.
Adjust size 8,5" paper: (15 loops),
pull pin no.16.
Ajuste del formato A4 (21 anillas):
anule el punzón no. 22.
Ajuste del formato A5 (14 anillas):
anule el punzón no. 15.
Réglage du format A4:
(21 boucles).
Tirer la 22e pièce de pression.
Réglage du format A5:
Tirer la 14e pièce de pression
(15 boucles).
Nastavení formátu A4 (21smyček),
vytáhněte 22 razník .
Nastavení formátu A5 (14smyček):
vytáhněte 15 razník.
A4-formaat instellen: (21 loops)
ponsstempel 22 trekken, A5-formaat
instellen (14 loops) ponsstempel 15
trekken.
Nastavenie formátu A4 (21 slučiek):
vytiahnite 22 tlakový kolík.
Nastavenie formátu A5 (14 slučiek):
vytiahnite 15 tlakový kolík.
Отличительной особенностью
данного аппарата является
возможность работы не только
с документами формата А4 и А5,
но и с документами произвольного
формата. При работе
с документами формата
А4 необходимо поднять
22-й палец фиксации ножей
и выровнять документ по правому
краю. При работе с форматом
А5 поднимите 15-й палец
фиксации. Если же формат
документа превышает А4, пальцы
фиксации ножей необходимо
опустить.

Publicidad

loading