Funcionamiento; Sonda De Alta Definición Gvis 400 - Greenlee Textron GVIS 300 Manual De Instrucciones

Boroscopio de inspección de video/ dispositivo de acceso portátil
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Funcionamiento

Sistema GVIS 300 y sonda
de alta definición GVIS 400
1
2
3
Sondas GVIS 300 y GVIS 400-HDP
Sonda GVIS 300 y sonda GVIS 400-HDP
1. Aro de punta de adaptador: las puntas de los
adaptadores permiten que el GVIS 300 y el GVIS 400
tengan acceso al conector del panel de pasamuros o al
extremo del conector real en caso de estar disponible.
El GVIS 300 y el GVIS 400 poseen dos adaptadores: el
adaptador de pasamuros SC y una punta de adaptador
universal de 2,5 mm para permitir la inspección de
cualquier conector de casquillo de 2,5 mm (SC, ST o FC).
Para conectar la punta de adaptador que corresponde,
coloque la punta en el extremo de la sonda. Tenga
cuidado al enroscar completamente el adaptador en el
aro de la punta y ajuste con los dedos únicamente. No
sostenga ni gire el aro de enfoque mientras coloca
la punta del adaptador. Para los adaptadores de
pasamuros, resulta útil alinear la llave de la punta del
adaptador a la posición central que da hacia el usuario.
2. Aro de enfoque: se utilizan dos métodos de enfoque
para ajustar la imagen mientras usa el GVIS 300 y el
GVIS 400. La primera técnica se utiliza cuando se usa
cualquiera de las puntas universales para una inspección
de conector directa. Para enfocar, inserte el conector en
la punta del adaptador y ajuste la imagen al girar el aro de
enfoque con el pulgar.
Para hacer foco en la superficie del conector pasamuros,
estas sondas utilizan un sistema de enfoque único al
utilizar puntas para adaptador equipadas especialmente.
Estas puntas pasamuros incluyen dispositivos tipo
pasamuros para trabar la sonda GVIS en el pasamuros que
se está inspeccionando. Para enfocarse en el pasamuros,
simplemente inserte la punta del adaptador de pasamuros
en el pasamuros y gire la sonda suavemente en cualquier
dirección para lograr un control completo. Puede sostener
la sonda desde cualquier lado mientras la gire, lo que
permitirá un control de enfoque más fácil.
3. Cuerpo de la sonda: en el cuerpo de la sonda está
alojada la interfaz óptica, el sistema de la cámara y el
sistema de iluminación. El cuerpo de la sonda contiene
dispositivos dentro de la carcasa que el usuario no puede
reparar. Consulte la sección sobre mantenimiento para
obtener información sobre cómo realizar el mantenimiento
adecuado a la interfaz óptica de la punta de la sonda.
Greenlee / A Textron Company
GVIS 300 • GVIS 400 • GPAD 250
Monitor GVIS 300
Monitor GVIS 300
4.
Estuche de la pantalla: el estuche de la pantalla incluye
una pantalla LCD de 3,5 in, batería, y funciones de control
que muestran la imagen requerida. Los componentes
internos no pueden ser reparados por el usuario.
5. Conector/Sonda: este botón puede utilizarse únicamente
para funcionalidades futuras únicamente. Si presiona
inadvertidamente el botón, presiónelo nuevamente de
modo que la pantalla muestre nuevamente la visualización
activa de la sonda.
6. Entrada de la sonda: inserte el conector de la sonda en
el puerto del conector ubicado en a un lado del estuche
de la pantalla del GVIS 300. El suministro eléctrico
hacia la sonda es automático y permanecerá encendida
mientras esté conectada. Para conservar el uso de la
batería, retire la sonda del estuche de la pantalla durante
períodos de inactividad.
7. Control de brillo: ajuste el brillo con los botones de
flechas Arriba/Abajo. (El GVIS 300 tiene una posición
predeterminada de dos posiciones debajo de la imagen
más brillante posible). Este control de brillo le permite al
usuario discernir los defectos con mayor facilidad.
8. Entrada de cargador de CA: si la pantalla del GVIS 300
no se ilumina cuando se enciende, será necesario
cargar la batería. Para cargar la batería y utilizar
simultáneamente el GVIS 300, inserte el conector del
cargador de CA en el puerto en el lado inferior izquierdo
del estuche de la pantalla. El tiempo de carga total es
de aproximadamente 3 horas. Una luz LED verde en el
cargador indica que la batería está cargada por completo.
Mientras se esté cargando, la luz es de color rojo.
9. Encendido: esta luz LED verde indica que existe
suministro para la pantalla LCD y la sonda. Cuando la
batería está baja, esta luz LED está apagada.
10. Puerto USB: conecte el cable USB accesorio al puerto
USB en el monitor del GVIS 300, y luego a un puerto USB
en una computadora personal para ver la imagen en el
software GVIS. Puede ver una imagen y guardarla en la
aplicación del GVIS.
11. Encendido: para encender la pantalla del GVIS 300,
presione el control de encendido. Si presiona este botón
cuando la unidad está encendida, la unidad se apagará.
36
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
4
5
6
7
8
9
10
11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gvis 400Gpad 250

Tabla de contenido