Bosch UniversalHedgeCut 50 Manual Original página 15

Ocultar thumbs Ver también para UniversalHedgeCut 50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
u
humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil aug-
mentera le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
u
don pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir
le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons en-
dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un pro-
u
longateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation
d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est
u
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
u
faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation
de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa-
tigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de mé-
dicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisa-
tion d'un outil peut entraîner des blessures graves des
personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
u
une protection pour les yeux. Les équipements de sécu-
rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'in-
u
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le
doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'inter-
rupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en
u
marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de
l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
u
libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur
contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
u
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-
tements et les gants à distance des parties en mouve-
ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
u
d'équipements pour l'extraction et la récupération des
poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correc-
tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière
peut réduire les risques dus aux poussières.
Bosch Power Tools
Utilisation et entretien de l'outil
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre ap-
u
plication. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de
u
passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout
outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est
dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en
u
courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout
réglage, changement d'accessoires ou avant de ran-
ger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives ré-
duisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des en-
u
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a
u
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas
de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrete-
nus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de
u
couper. Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
u
conformément à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utili-
sation de l'outil pour des opérations différentes de celles
prévues pourrait donner lieu à des situations dange-
reuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utili-
u
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité pour taille-haies
N'approchez aucune partie du corps de la lame de
u
coupe. N'enlevez pas le matériau coupé et ne tenez
pas le matériau à couper lorsque les lames sont en ro-
tation. S'assurer que l'appareil est hors tension lors de
l'élimination du matériau resté coincé. Un moment
d'inattention en cours d'utilisation du taille-haies peut en-
traîner un accident corporel grave.
Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe
u
étant à l'arrêt. Pendant le transport ou l'entreposage
du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de
coupe avec son enveloppe de protection. Une manipu-
lation appropriée du taille-haies réduira l'éventualité d'un
accident corporel provenant des lames de coupe.
Français | 15
F 016 L81 787 | (16.08.2019)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Universalhedgecut 60Advancedhedgecut 65Advancedhedgecut 70

Tabla de contenido