Eglo MOSTEIROS Instrucciones De Uso página 70

Tabla de contenido

Publicidad

Checkliste
PROBLEM
Ventilator oder Licht startet
nicht
Ventilator schwingt.
Laute Geräusche
(*) Kann die Unterstützung durch einen qualifizierten und zugelassenen Elektroinstallateur erfordern.
Checklist
PROBLEM
Fan or Light will not start.
Fan Wobbles.
Noisy
(*) May require the assistance of a qualified and licenced electrical contractor.
70
MOSTEIROS Ceiling Fan
Mögliche Ursache
Sicherung oder Schutzschalter defekt.
Lösen Sie den Netzanschluss des Ventilators.
Regler/Schalter nicht in der richtigen Position.
Leuchteinheit ist nicht korrekt verbunden.
Die Ventilatorflügel sind nicht horizontal zur Decke ausgerichtet.
Flügelschrauben sind locker.
Flügel sind verbogen.
Die Kugel der Ventilatoraufhängung sitzt nicht richtig in der
Halterung.
Oberste Haube berührt die Decke.
Lösen Sie die Schrauben an den Flügeln.
Hängevorrichtung nicht korrekt installiert.
Falsche Steuerung
Der Ventilator benötigt eine Einlaufzeit.
POSSIBLE CAUSE
Fuse or circuit breaker blown.
Loose mains connections to fan.
Controller/switch not in correct position.
Light kit not connected correctly.
Fan blades are not horizontal to the ceiling.
Blade screws are loose.
Blades are out of shape.
Fan hanger ball not seated correctly in hanger bracket.
Top canopy touching ceiling.
Loose blade screws.
Hanging bracket not installed correctly.
Incorrect controller.
Fan needs to settle in.
Mögliche Fehlerbehebung
Schalten Sie das Gerät AUS
Prüfen Sie Sicherung und Schutzschalter. (*)
Schalten Sie das Gerät AUS
Anschlüsse an der Klemmleiste prüfen. (*)
Schalten Sie das Gerät AUS
Prüfen Sie, ob sich Regler/Schalter in der richtigen Position befinden.
Schalten Sie das Gerät AUS
Prüfen Sie, dass der Steckverbinder der Leuchteinheit sicher angeschlos-
sen ist. (*)
Siehe Abschnitt Schwingen/Balance in dieser Anleitung.
Überprüfen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind. Schrauben
NICHT zu fest anziehen.
Stapeln Sie die Flügel auf einer ebenen Fläche, um sicherzustellen, dass
alle Flügel eine gleichmäßige Form haben. Wenden Sie sich an Ihren
Händler, um Ersatzflügel zu erhalten.
Schalten Sie das Gerät AUS
Stützen Sie den Ventilator vorsichtig ab und drehen Sie die Kugel der
Ventilatoraufhängung, um sicherzustellen, dass der Aufnahmeschlitz
auf dem Stopper platziert ist. (*)
Senken Sie die dekorative Haube so ab, dass sie nicht mit der Decke in
Berührung kommt.
Überprüfen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind. Schrauben
NICHT zu fest anziehen.
Schalten Sie das Gerät AUS
Überprüfen und ggf. montieren Sie die Hängevorrichtung neu, wenn
sie nicht ordnungsgemäß montiert wurde. (*)
Schalten Sie das Gerät AUS
Wechseln Sie die Steuerung gegen die mitgelieferte Steuerung. (*)
Der Motor braucht eine Einlaufzeit von circa 8 Stunden.
POSSIBLE REMEDY
Turn power OFF.
Check fuses and circuit breaker. (*)
Turn power OFF.
Check connections at terminal block. (*)
Turn power OFF.
Check that controller/switch is in the correct position.
Turn power OFF.
Check that light kit plug connector is connected securely. (*)
Refer to 'WOBBLE / BALANCING' section of this manual.
Check that all screws are securely tightened. Do NOT overtighten.
Stack blades on a flat level surface, to ensure all blades are a
uniform shape. Contact your retailer for replacement blades.
Turn power OFF.
Support the fan very carefully, and rotate the hanger ball to ensu-
re the registration slot is positioned on the stopper. (*)
Lower the decorative canopy so that it does not contact the
ceiling.
Check that all screws are securely tightened. Do NOT overtighten.
Turn power OFF.
Check and if necessary re-install the hanging bracket if not instal-
led/ installed correctly. (*)
Turn power OFF.
Change the controller to the supplied controller. (*)
Allow 6-8 hours of operating time to allow fan to 'settle in' .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

35004

Tabla de contenido